10 898 značiek
3 788 000 návodov


Stiahnite si Váš manuál, je to ZDARMA Diplodocs vám umožňuje stiahnutie niekoľkých druhov dokumentov za účeľom najlepšpoužitia vášho Tlačiarne HP PHOTOSMART C4200 ALL-IN-ONE: používateľsky manuál, používateľský sprievodca, intštruktážny manuál.
Hľadať znašku

Potrebujete pomoc pri používaní produktu?
Pozrieť si názory na produkt HP PHOTOSMART C4200 ALL-IN-ONE

Návod na použitie HP PHOTOSMART C4200 ALL-IN-ONE - KURULUM KILAVUZU

Diplodocs pomáha stiahnuť návod značky HP PHOTOSMART C4200 ALL-IN-ONE - KURULUM KILAVUZU Tlačiarne





HP PHOTOSMART C4200 ALL-IN-ONE - KURULUM KILAVUZU: Stiahnuť kompletný návod (1816 Ko)



Môžete si stiahnuť následujúci manuál súvisiaci s týmto produktom:
HP PHOTOSMART C4200 ALL-IN-ONE TEMEL ÇALIŞMA KILAVUZU
HP PHOTOSMART C4200 ALL-IN-ONE
HP PHOTOSMART C4200 ALL-IN-ONE BASICS GUIDE
HP PHOTOSMART C4200 ALL-IN-ONE SETUP GUIDE

Produkt, aj ked je pod znackou HP, môže byt vyrábaný spolocnostou COMPAQ, HEWLETT PACKARD po zmene mena.


návod na obsluhu HP PHOTOSMART C4200 ALL-IN-ONE - KURULUM KILAVUZU

Detailné inštrukcie na použitie sú v Návodoch

TR Buradan Balayin Zacínáme USB SK Zacíname Itt kezdje UYARI: Yazilimin düzgün yüklendiinden emin olmak için Adim 11 tamamlanmadan önce USB kablosunu balamayin. VAROVÁNÍ: Aby byl software nainstalován správn, mli byste zapojit kabel USB az po provedení kroku 11. UPOZORNENIE: Az do kroku 11 nepripájajte kábel USB, inak sa softvér nemusí nainstalova správne. FIGYELEM: A telepítés megfelel végrehajtásának érdekében ne csatlakoztassa az USB-kábelt a 11. lépés eltt. Hem kait tepsisini hem de yazici kartuu kapaini indirin. ÖNEML: Aygitin üzerindeki tüm paketleme malzemesini çikarin. Sklopte zásobník papíru i dvíka pro pístup k tiskovým kazetám. DLEZITÉ: Vyjmte ze zaízení veskerý obalový materiál. Otvorte dvierka zásobníka papiera a dvierka priestoru tlacových kaziet. DÔLEZITÉ UPOZORNENIE: Zo zariadenia odstráte vsetok baliaci materiál. Engedje le a papírtálcát és a nyomtatópatron-ajtót. FONTOS: Vegyen ki minden csomagolóanyagot a készülékbl. Kutunun içindekileri dorulayin. Paketinizin içinden çikanlar deiiklik gösterebilir. *Bulunabilir Zkontrolujte obsah balení. Obsah balení se mze lisit. *Mze být soucástí balení Skontrolujte obsah krabice. Obsah vásho balenia sa môze lísi. *Môze by súcasou balenia Ellenrizze a doboz tartalmát. A csomag tényleges tartalma ettl eltérhet. *Tartozék lehet Güç kablosunu ve adaptörünü balayin. Pipojte napájecí kabel a adaptér. Pripojte napájací kábel a adaptér. Csatlakoztassa a hálózati kábelt és az adaptert. CS HU 1 TR CS SK HU 2 a. TR CS SK b. HU 3 * * HP Photosmart C3100 All-in-One series * Basics Guide TR CS * SK HU 4 TR CS SK HU HP Photosmart C4200 All-in-One series *CC200-90046* *CC200-90046* CC200-90046 5 a. TR CS b. SK HU a Açik dümesine basin ve dil komut istemini bekleyin. b Dili ayarlamak için, dilinizi seçtikten sonra OK dümesine basarak ilemi onaylayin. Ülke/bölgenizi seçtikten sonra OK dümesine basarak ilemi onaylayin. a Stisknte tlacítko Zapnout a vyckejte na zobrazení výzvy na výbr jazyka. b Vyberte pozadovaný jazyk, stisknte tlacítko OK a volbu potvrte. Vyberte vasi krajinu nebo oblast, stisknte tlacítko OK a výbr potvrte. a Stlacte tlacidlo Zapnú a pockajte na zobrazenie výzvy na výber jazyka. b Vyberte pozadovaný jazyk, stlacte tlacidlo OK a potom výber potvrte. Vyberte krajinu alebo oblas, stlacte tlacidlo OK a výber potvrte. a Nyomja meg a Be gombot, s várjon a nyelv promptjára. b A nyelv beállításához válassza ki a nyelvet, nyomja meg az OK gombot, majd ersítse meg a választást. Válassza ki az országot, térséget, nyomja meg az OK gombot, majd ersítse meg a választást. Tepsi uzantisini diariya çekin ve sonra düz beyaz kait yükleyin. OK dümesine basin. Vysute nástavec zásobníku a vlozte obycejný bílý papír. Stisknte tlacítko OK. Vytiahnite nástavec zásobníka a vlozte obycajný biely papier. Stlacte tlacidlo OK. Húzza ki a tálca hosszabbítóját, s tegyen be sima fehér papírt. Nyomja meg az OK gombot. Yazici kartuu kapaini açin. Yazdirma taiyicisinin saa doru hareket ettiinden emin olun. Saa doru hareket etmezse, aygiti kapatin ve sonra yeniden açin. ÖNEML: Yazici kartularini takabilmeniz için aygit açik olmalidir. Otevete dvíka pro pístup k tiskovým kazetám. Zkontrolujte, zda se drzák posunul doprava. Pokud se drzák neposune doprava, vypnte a znovu zapnte zaízení. DLEZITÉ: Chcete-li vlozit tiskové kazety, musí být zaízení zapnuté. Otvorte dvierka priestoru tlacových kaziet. Skontrolujte, ci sa tlacový vozík presunul na pravú stranu. Ak sa vozík nepresunie na pravú stranu, vypnite zariadenie a opätovne zariadenie zapnite. DÔLEZITÉ UPOZORNENIE: Pocas vkladania kaziet musí by zariadenie zapnuté. Nyissa ki a nyomtatópatron ajtaját. A patrontartónak jobb oldalra kell állnia. Ha nem megy a jobb oldalra, kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be újra. FONTOS: A patronok behelyezéséhez a nyomtatónak bekapcsolva kell lenni. 6 TR a. CS b. SK HU 7 TR CS SK HU 2 · HP Photosmart C4200 All-in-One series 8 TR Her iki kartuun da bandini çikarin. DKKAT: Bakir renkli temas noktalarina dokunmayin ya da kartularin bantlarini yeniden yapitirmayin. Odstrate pásku z obou kazet. UPOZORNNÍ: Nedotýkejte se mdn zbarvených kontakt a kazety znovu nepelepujte. Odstráte pásku z obidvoch tlacových kaziet. POZOR: Nedotýkajte sa medených kontaktov a ani na kazety znova neprilepujte pásku. Mindkét patronról távolítsa el a szalagot. VIGYÁZAT: Ne érintse meg a rézszín érintkezket, és ne ragassza vissza a szalagot a patronokra. CS SK HU 9 TR a Kartulari HP amblemi yukari gelecek ekilde tutun. b Üç renkli kartuu sol kartu yuvasina ve siyah kartuu sa kartu yuvasina yerletirin. Kartulari yerlerine oturana kadar sikica bastirin. a Uchopte kazety tak, aby logo HP smovalo nahoru. b Vlozte tíbarevnou tiskovou kazetu do levého slotu a cernou tiskovou kazetu do pravého slotu. Kazety musí být siln zasunuty do slotu, az zaklapnou na místo. a Drzte kazety oznacením HP smerom nahor. b Vlozte trojfarebnú kazetu do avej kazetovej zásuvky a ciernu kazetu do pravej kazetovej zásuvky. Zasúvajte kazety napevno (kým sa neozve cvaknutie). a Úgy tartsa a patronokat, hogy a HP címke felfelé nézzen. b Helyezze a háromszín patront a bal oldali patronhelyre, a fekete patront pedig a jobb oldali patronhelyre. Határozottan nyomja be a patront a tartóba, míg a helyére nem pattan. CS SK HU HP Photosmart C4200 All-in-One series · 3 10 a TR a Yazici kartuu kapaini kapatin. ÖNEML: Tepsiye kait yüklediinizden emin olun ve sonra hizalama sayfasi otomatik olarak yazdirilirken birkaç dakika bekleyin. b Kapai kaldirin. Hizalama sayfasinin üst kismini, yüzü aai gelecek biçimde camin sa ön köesine yerletirin. Kapai kapatin. c OK dümesine basin. a Zavete dvíka pro pístup k tiskovým kazetám. DLEZITÉ: Zkontrolujte, zda je v zásobníku vlozený papír, a potom pockejte nkolik minut, nez se vytiskne stránka pro zarovnání kazet. b Zvednte víko. Polozte stránku pro zarovnání kazet potisknutou stranou dol do pravého horního rohu sklenné podlozky. Zavete víko. c Stisknte tlacítko OK. a Zatvorte dvierka priestoru tlacových kaziet. DÔLEZITÉ: Skontrolujte, ci je v zásobníku vlozený papier a pockajte (niekoko minút), kým sa nevytlací stránka na zarovnanie tlacových kaziet. b Zdvihnite veko. Umiestnite hornú cas stránky na zarovnanie tlacových kaziet potlacenou stranou dolu do pravého horného rohu sklenenej podlozky. Zatvorte veko. c Stlacte tlacidlo OK. a Zárja be a nyomtatópatron-ajtót. FONTOS: Ellenrizze, van-e papír a tálcában, majd várjon néhány percig, míg kinyomtatódik az igazítási lap. b Emelje fel a fedelet. Az igazítási lap tetejét illessze a nyomtatott oldalával lefelé az üvegtálca elüls jobb oldali sarkához. Zárja le a fedelet. c Nyomja meg az OK gombot. CS SK HU 10b TR Kontrol panelinize metin etiketleri eklemek için, yapikanli dil sayfasini bulun ve uygulamak için yönergeleri izleyin. Pokud chcete na ovládací panel pidat textové stítky, vyhledejte jazykový list s nálepkami a pouzijte ho podle pokyn. Ak chcete na ovládací panel prida textové stítky, vyhadajte list nálepiek jazyka a pouzite ho poda pokynov. A vezérlpanel szöveges címkéjének hozzáadásához tekintse meg a szöveges címkelap részt, s kövesse az ottani utasításokat. CS SK HU 4 · HP Photosmart C4200 All-in-One series 11a Windows: Mac: TR Windows: Bilgisayarinizi açin, gerekiyorsa oturum açin ve sonra masaüstünün görünmesini bekleyin. Yeil renkli CD'yi takin ve ekrana gelen yönergeleri izleyin. ÖNEML: Balangiç ekrani görüntülenmezse, Bilgisayarim'i, ardindan HP amblemli CD-ROM simgesini ve setup.exe dosyasini çift tiklatin. V systému Windows: Zapnte pocítac, v pípad poteby se pihlaste a potom pockejte na zobrazení plochy. Vlozte zelený disk CD a postupujte podle pokyn na obrazovce. DLEZITÉ: Pokud se nezobrazí úvodní okno, poklepejte na polozku Tento pocítac, na ikonu jednotky CD-ROM s logem HP a poté na soubor setup.exe. Systém Windows: Zapnite pocítac, prihláste sa (ak je to potrebné) a pockajte na zobrazenie pracovnej plochy. Vlozte zelený disk CD a pokracujte poda pokynov na obrazovke. DÔLEZITÉ UPOZORNENIE: Ak sa nezobrazí obrazovka pri spustení, postupne kliknite dvakrát na ikonu My Computer (Tento pocítac), ikonu CD-ROM s logom HP a polozku setup.exe. Windows: Kapcsolja be a számítógépet, ha kell jelentkezzen be, majd várjon az asztal megjelenésére. Helyezze be a zöld CD-t, majd kövesse a képernyn megjelen utasításokat. FONTOS: Ha nem jelenik meg a telepít képerny, kattintson duplán a Sajátgép pontra, a HP logóval jelölt CD-ROM ikonra, majd a setup.exe pontra. TR ÖNEML: Paketle birlikte verilmemise ayrica bir USB kablosu satin alin. Mac: USB kablosunu HP All-in-One ürününün arkasindaki balanti noktasina ve ardindan bilgisayarinizdaki herhangi bir USB balanti noktasina balayin. DLEZITÉ: Pokud není kabel USB soucástí balení, je nutné zakoupit ho samostatn. V systému Mac OS: Pipojte kabel USB k portu na zadní stran zaízení HP All-in-One a pak k libovolnému portu USB pocítace. DÔLEZITÉ: Ak nie je kábel USB súcasou balenia, je potrebné zakúpi ho samostatne. Macintosh: Pripojte kábel USB k portu na zadnej strane zariadenia HP All-in-One a k ubovonému portu USB v pocítaci. FONTOS: Ha nem volt tartozék, vásároljon egy USB-kábelt. Mac: Csatlakoztassa az USB-kábelt a HP Allin-One készülék hátsó portjába, majd a számítógép bármely USB-portjába. CS CS SK SK HU HU HP Photosmart C4200 All-in-One series · 5 11b Windows: Mac: TR ÖNEML: Paketle birlikte verilmemise ayrica bir USB kablosu satin alin. Windows: USB komut istemi göründükten sonra, USB kablosunu HP All-in-One ürününün arkasindaki balanti noktasina ve ardindan bilgisayarinizdaki herhangi bir USB balanti noktasina balayin. DLEZITÉ: Pokud není kabel USB soucástí balení, je nutné zakoupit ho samostatn. V systémech Windows: Jakmile se zobrazí výzva, pipojte kabel USB k portu na zadní stran zaízení HP All-in-One a pak k libovolnému portu USB pocítace. DÔLEZITÉ: Ak nie je kábel USB súcasou balenia, je potrebné zakúpi ho samostatne. Systém Windows: Po zobrazení výzvy na pripojenie kábla USB pripojte kábel USB k portu na zadnej strane zariadenia HP All-in-One a k ubovonému portu USB v pocítaci. FONTOS: Ha nem volt tartozék, vásároljon egy USBkábelt. Windows: Az USB-prompt megjelenése után csatlakoztassa az USB-kábelt a HP All-in-One készülék hátsó portjába, majd a számítógép bármely USBportjába. TR Mac: Yeil CD'yi takin. HP All-in-One Installer simgesini çift tiklatin. Ekrandaki yönergeleri izleyin. V systému Mac OS: Vlozte do pocítace zelený disk CD. Poklepejte na ikonu HP All-in-One Installer. Postupujte podle pokyn na obrazovce. Macintosh: Vlozte do pocítaca zelený disk CD. Dvakrát kliknite na ikonu HP All-in-One Installer. Postupujte poda pokynov na obrazovke. Mac: Helyezze be a zöld CD-t. Kattintson duplán a HP All-in-One Installer ikonra. Kövesse a képernyn megjelen utasításokat. CS CS SK SK HU HU 12 TR CS Windows: Windows: Yazilim yüklemesini tamamlamak için ekrandaki yönergeleri izleyin. V systému Windows: Instalaci softwaru dokoncete podle pokyn na obrazovce. Systém Windows: Pri alsej instalácii softvéru postupujte poda pokynov na obrazovke. Windows: A szoftvertelepítés befejezéséhez kövesse a képernyn megjelen utasításokat. TR Mac: Mac: Setup Assistant (Kurulum Yardimcisi) ekranini tamamlayin. V systému Mac OS: Vyplte údaje do polí v dialogovém okn Setup Assistent (Asistent instalace). Macintosh: Vyplte obrazovku Setup Assistant (Asistent instalácie). Mac: Hajtsa végre a Setup Assistant (Telepít segéd) képerny utasításait. CS SK SK HU HU 6 · HP Photosmart C4200 All-in-One series TR CS Sorun Giderme Odstraování problém SK HU Riesenie problémov Hibaelhárítás www.hp.com/support TR Sorun: (Yalnizca Windows) USB kablosunu balamanizi isteyen ekran komutunu görmediniz. Çözüm: Tüm ekranlari iptal edin. Yeil HP All-in-One CD'sini çikarin ve yeniden takin. Adim 11'e bakin. Problém: (Pouze v systému Windows) Nezobrazilo se okno s výzvou k pipojení kabelu USB. Akce: Zavete vsechna dialogová okna. Vyjmte a znovu vlozte zelený disk CD se softwarem HP All-in-One. Informace naleznete v kroku 11. Problém: (Iba systém Windows) Výzva na pripojenie kábla USB sa nezobrazila. Riesenie: Zatvorte vsetky okná. Vyberte a opätovne vlozte disk CD HP All-in-One. Pokracujte krokom 11. Probléma: (Csak Windows esetén) Nem jelent meg az USB-kábel csatlakoztatására felszólító képerny. Teend: Zárjon be minden ablakot. Vegye ki, majd ...


Ukázať prvé 3 stránky manuálu

Buď máte JavaScript vypnuté alebo starú verziu Adobe Flash Playeru
Dostaňte najnovší Flash player
  Know our Partners   Často kladené otázky   Kontaktovať Diplodocs tím   Posledné hľadania
Posledné pridané
  Mapa stránky
Značka začínajúca na A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #:
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Navrhnuté obchodné symboly a značky sú vlastníctvom ich majiteľov