10 898 značiek
3 788 000 návodov


Stiahnite si Váš manuál, je to ZDARMA Diplodocs vám umožňuje stiahnutie niekoľkých druhov dokumentov za účeľom najlepšpoužitia vášho Tlačiarne HP DESKJET F300 ALL-IN-ONE: používateľsky manuál, používateľský sprievodca, intštruktážny manuál.
Hľadať znašku

Potrebujete pomoc pri používaní produktu?
Pozrieť si názory na produkt HP DESKJET F300 ALL-IN-ONE

Návod na použitie HP DESKJET F300 ALL-IN-ONE - INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA

Diplodocs pomáha stiahnuť návod značky HP DESKJET F300 ALL-IN-ONE - INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA Tlačiarne





HP DESKJET F300 ALL-IN-ONE - INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA: Stiahnuť kompletný návod (1442 Ko)



Môžete si stiahnuť následujúci manuál súvisiaci s týmto produktom:
HP DESKJET F300 ALL-IN-ONE PRÍRUČKA POUŽÍVATEL'A
HP DESKJET F300 ALL-IN-ONE ZÁKLADNÁ PRÍRUČKA
HP DESKJET F300 ALL-IN-ONE
HP DESKJET F300 ALL-IN-ONE SETUP GUIDE

Produkt, aj ked je pod znackou HP, môže byt vyrábaný spolocnostou COMPAQ, HEWLETT PACKARD po zmene mena.


návod na obsluhu HP DESKJET F300 ALL-IN-ONE - INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA

Detailné inštrukcie na použitie sú v Návodoch

CS Zacínáme Itt kezdje SK Zacíname VAROVÁNÍ: Aby byl software nainstalován správn , m li byste zapojit kabel USB az po provedení kroku 14. FIGYELEM: A telepítés megfelel végrehajtásának érdekében ne csatlakoztassa az USB-kábelt a 14. lépés el tt. UPOZORNENIE: Az do kroku 14 nepripájajte kábel USB, inak sa softvér nemusí nainstalovat' správne. USB- , : .14 HU HE 1 CS HU SK HE 2 a. CS Sklopte dví ka zásobníku papíru i dví ka pro p ístup k tiskovým kazetám. D LEZITÉ: Vyjm te ze za ízení veskerý obalový materiál. Engedje le a papír és a nyomtatópatron ajtót. FONTOS: Vegyen ki minden csomagolóanyagot a készülékb l. Otvorte dvierka zásobníka papiera a dvierka priestoru tlacových kaziet. DÔLEZITÉ UPOZORNENIE: Zo zariadenia odstrá te vsetok baliaci materiál. . . : b. HU SK HE 3 HP Deskjet F300 All-in-One series User Guide CS Zkontrolujte obsah balení. Obsah balení se m ze lisit. * Zakoupeno samostatn . Ellen rizze a doboz tartalmát. A csomagolás tényleges tartalma ett l eltérhet. *Külön megvásárolható. Skontrolujte obsah krabice. Obsah vásho balenia sa môze lísit'. * Zakúpený samostatne. . . . * HU SK * HE 4 CS HU SK HE P ipojte napájecí kabel a adaptér. Csatlakoztassa a hálózati kábelt és az adaptert. Pripojte napájací kábel a adaptér. . HP Deskjet F300 All-in-One series *Q8130-90210* *Q8130-90210* Q8130-90210 5 a. CS HU Vlozte b zný bílý papír. UPOZORN NÍ: Nepokousejte se papír zasunout p ílis daleko do zásobníku. Töltsön be sima fehér papírt. VIGYÁZAT: A papírt ne er ltesse túlságosan a tálcába. Vlozte obycajný biely papier. POZOR: Nevkladajte papier prílis hlboko do zásobníka. . . : SK b. HE 6 CS Stiskn te tlacítko (Zapnout). HU Nyomja meg a (Be) gombot. SK Stlacte tlacidlo (Zapnút'). HE .( ) 7 CS Otev ete dví ka pro p ístup k tiskovým kazetám. Zkontrolujte, zda se drzák posunul do st edu. D LEZITÉ: Chcete-li vlozit tiskové kazety, musí být za ízení zapnuté. Nyissa ki a nyomtatópatron ajtaját. A patrontartónak középre kell állnia. FONTOS: A patronok behelyezéséhez a nyomtatónak bekapcsolva kell lenni. Otvorte dvierka priestoru tlacových kaziet. Skontrolujte, ci sa tlacový vozík presunul do stredu. DÔLEZITÉ UPOZORNENIE: Pocas vkladania kaziet musí byt' zariadenie zapnuté. . . . : HU SK HE 2 · HP Deskjet F300 All-in-One series 8 CS Odstra te pásku z obou kazet. UPOZORN NÍ: Nedotýkejte se m d n zbarvených kontakt a kazety znovu nep elepujte. Mindkét patronról távolítsa el a szalagot. VIGYÁZAT: Ne érintse meg a rézszín érintkez ket, és ne ragassza vissza a szalagot a patronokra. Odstrá te pásku z obidvoch tlacových kaziet. POZOR: Nedotýkajte sa medených kontaktov, ani na kazety znova neprilepujte pásku. . : . HU SK HE 9 CS a. Uchopte kazety tak, aby logo HP sm ovalo nahoru. b. Vlozte t íbarevnou tiskovou kazetu do levého slotu a cernou tiskovou kazetu do pravého slotu. Kazety musí být siln zasunuty do slotu, az zaklapnou na místo. HU a. Úgy tartsa a patronokat, hogy a HP címke felfelé nézzen. b. Helyezze a háromszín patront a bal oldali patronhelyre, a fekete patront pedig a jobb oldali patronhelyre. Határozottan nyomja be a patront a tartóba, míg a helyére nem pattan. SK a. Drzte kazety oznacením HP smerom nahor. b. Vlozte trojfarebnú kazetu do avej kazetovej zásuvky a ciernu kazetu do pravej kazetovej zásuvky. Zasúvajte kazety napevno (kým sa neozve cvaknutie). HE . HP . . . . HP Deskjet F300 All-in-One series · 3 10 CS Zav ete dví ka pro p ístup k tiskovým kazetám. D LEZITÉ: Pockejte n kolik minut, dokud se automaticky nevytiskne stránka pro zarovnání. Zárja be a nyomtatópatron-ajtót. FONTOS: Várjon néhány percig az igazítási lap automatikus kinyomtatására. Zatvorte dvierka priestoru tlacových kaziet. DÔLEZITÉ UPOZORNENIE: Pockajte nieko ko minút na automatické vytlacenie zarovnávacej stránky. . . : HU SK HE 11 CS Po vytist ní stránky pro zarovnání umíst te stránku lícem dol na sklen nou plochu, jak je znázorn no na obrázku. Zav ete víko. Miután az igazítási lap ki lett nyomtatva, helyezze a nyomtatott oldalával lefelé az üveglapra, az ábrán látható módon. Hajtsa le a fedelet. Po vytlacení zarovnávacej stránky stránku polozte lícom nadol na sklenenú podlozku (vi obrázok). Zatvorte príklopku. - , . . , HU SK HE 12 CS Dokoncete zarovnání stisknutím tlacítka (Skenovat). Vyckejte, dokud nep estane blikat zelená kontrolka Zapnuto. Az igazítás végrehajtásához nyomja meg a (Lapolvasás) gombot. Várjon, míg a zöld Be jelz fény befejezi a villogást. Stlacením tlacidla (Skenovat') dokoncite zarovnanie. Pockajte, kým zelený indikátor Zapnuté prestane blikat'. . ( ) . HU SK HE 4 · HP Deskjet F300 All-in-One series 13 CS HU SK HE Windows: Vyberte zelený disk CD pro systém Windows. Válassza a zöld Windows CD-t. Vyberte zelený disk CD pre systém Windows. .Windows Mac: CS HU SK HE Vyberte disk CD pro systém Macintosh. Válassza a Mac CD-t. Vyberte disk CD pre systém Macintosh .Mac 14a Windows: Mac: CS Windows: Spust'te pocítac a vlozte do n j zelený disk CD pro systém Windows. D LEZITÉ: Pokud se úvodní okno nezobrazí, poklepejte na polozku Tento pocítac, na ikonu jednotky CD-ROM s logem HP a poté na soubor setup.exe. CS HU Windows: A számítógép bekapcsolása után helyezze be a zöld Windows CD-t. FONTOS: Ha nem jelenik meg a telepít képerny , kattintson duplán a Sajátgép pontra, a HP logóval jelölt CD-ROM ikonra, majd a setup.exe pontra. Macintosh: P ipojte kabel USB k portu na zadní stran za ízení HP All-in-One a pak k libovolnému portu USB pocítace. Mac: Csatlakoztassa az USB-kábelt a HP All-in-One készülék hátsó portjába, majd a számítógép bármely USB-portjába. Macintosh: Pripojte kábel USB k portu na zadnej strane zariadenia HP All-in-One a potom ku ktorémuko vek portu USB na pocítaci. All-in-One- USB- :Mac . USB HU SK SK Windows: Vlozte zelený disk CD pre systém Windows do pocítaca (pocítac musí byt' zapnutý a spustený). DÔLEZITÉ UPOZORNENIE: Ak sa nezobrazí obrazovka pri spustení, postupne kliknite dvakrát na ikonu My Computer (Tento pocítac), ikonu CD-ROM s logom HP a polozku setup. exe. HE HE Windows :Windows . , : ,(My Computer) .setup.exe HP Deskjet F300 All-in-One series · 5 14b Windows: Mac: CS Windows: Jakmile se zobrazí výzva, p ipojte kabel USB k portu na zadní stran za ízení HP All-in-One a pak k libovolnému portu USB pocítace. CS Macintosh: Vlozte disk CD se softwarem HP All-in-One pro systém Mac OS. Poklepejte na ikonu HP All-in-One Installer. Postupujte podle pokyn na obrazovce. HU Windows: Az USB-prompt megjelenése után csatlakoztassa az USB-kábelt a HP All-in-One készülék hátsó portjába, majd a számítógép bármely USB-portjába. HU Mac: Helyezze be a HP All-in-One Mac CD-t. Kattintson duplán a HP All-in-One Installer ikonra. Kövesse a képerny n megjelen utasításokat. SK Windows: Po zobrazení výzvy na pripojenie kábla USB pripojte kábel USB k portu na zadnej strane zariadenia HP All-in-One a k ubovo nému portu USB v pocítaci. SK Macintosh: Vlozte disk CD HP All-in-One pre systém Macintosh. Dvakrát kliknite na ikonu HP All-in-One Installer. Postupujte pod a pokynov na obrazovke. HE USB- ,USB- :Windows . USB All-in-One- HE .Mac HP All-in-One- :Mac .HP All-in-One Installer . - 15 CS HU Windows: Windows: Instalaci softwaru dokoncete podle pokyn na obrazovce. Mac: CS Macintosh: Vypl te údaje do polí v dialogovém okn asistent instalace. Windows: A szoftvertelepítés befejezéséhez kövesse a képerny n megjelen utasításokat. HU Mac: Hajtsa végre a Telepít segéd képerny utasításait. SK Windows: Pri alsej instalácii softvéru postupujte pod a pokynov na obrazovke. SK Macintosh: Vypl te obrazovku Setup Assistant (Asistent instalácie). HE , :Windows . - HE .Setup Assistant :Mac 6 · HP Deskjet F300 All-in-One series CS HU Odstra ování problém Hibaelhárítás SK HE Riesenie problémov www.hp.com/support CS Problém: (Pouze v systému Windows) Nezobrazilo se okno s výzvou k p ipojení kabelu USB. Akce: Zav ete vsechna dialogová okna. Vyjm te a znovu vlozte zelený disk CD se softwarem HP All-in-One pro systém Windows. Informace naleznete v kroku 14. Probléma: (Csak Windows esetén) Nem jelent meg az USB-kábel csatlakoztatására felszólító képerny . Teend : Zárjon be minden ablakot. Vegye ki, majd helyezze vissza a zöld HP All-in-One Windows CD-t. Olvassa el a 14. lépésben leírtakat. Problém: (Iba systém Windows) Výzva na pripojenie kábla USB sa nezobrazila. Riesenie: Zatvorte vsetky okná. Vyberte a opätovne vlozte disk CD HP All-in-One pre systém Windows. Pozrite krok 14. HU SK HE .USB- ( Windows) : Windows HP All-in-One- . : .14 . CS Problém: (Pouze v systému Windows) Zobrazí se dialogové okno Nepoda ilo se dokoncit instalaci za ízení. Akce: Odpojte za ízení a znovu je zapojte. Zkontrolujte veskerá p ipojení. Zkontrolujte, zda je kabel USB p ipojen k pocítaci. Nep ipojujte kabel USB ke klávesnici ani k nenapájenému rozbocovaci USB. Viz krok 14. Probléma: (Csak Windows esetén) Megjelenik Az eszköz beállítása nem sikerült képerny . Teend : Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a készülék hálózati kábeljét. Ellen rizzen minden csatlakozást. Gy z djön meg róla, hogy az USB-kábel a számítógéphez csatlakozik. Ne csatlakoztassa az USB-kábelt a billenty zethez vagy árammal nem táplált USB-hubhoz. Olvassa el a 14. lépésben leírtakat. Problém: (Iba systém Windows) Zobrazila sa obrazovka Nastavenie zariadenia zlyhalo. Riesenie: Zariadenie odpojte a opät' ho pripojte. Skontrolujte vsetky pripojenia. Skontrolujte, ci je do pocítaca pripojený kábel USB. Kábel USB nepripájajte ku klávesnici ani k nenapájanému rozbocovacu USB. Pozrite krok 14. HU SK HE ) Device Setup Has Failed To Complete ( Windows) : .( . USB- . . : .14 . USB USB- HP Deskjet F300 All-in-One series · 7 CS Problém: (Pouze v systému Windows) Zobrazí se dialogová okna P idat hardware. Akce: Zav ete vsechna dialogová okna. Odpojte kabel USB a vlozte zelený disk CD se softwarem HP All-in-One pro systém Windows. Viz kroky 13 a 14. Probléma: (Csak Windows esetén) Megjelenik a Microsoft Hardver hozzáadása képerny . Teend : Zárjon be minden ablakot. Húzza ki az USB-kábelt, és helyezze be a zöld HP All-in-One Windows CD-t. Olvassa el a 13. és a 14. lépésben leírtakat. Problém: (Iba systém Windows) Zobrazila sa obrazovka spolocnosti Microsoft Add Hardware (Pridat' hardvér). Riesenie: Zatvorte vsetky okná. Odpojte kábel USB a potom vlozte zelený disk CD HP All-in-One pre systém Windows. Pozrite kroky 13 a 14. . Microsoft (Add Hardware) ( Windows) : All-in-One- USB- . : .14- 13 .Windows HP HU SK HE CS HU Popis ikon Ikonok magyarázata SK HE Vysvetlenie ikon Zapnout Be Zkontrolujte kontrolku papíru. Ellen rizze a papírt jelz fény Zkontrolujte kontrolku tiskových kazet. Ellen rizze a patront jelz fény Storno Visszavonás Pocet kopií Példányszám Typ b zného papíru Sima papír Typ fotografického papíru Fotópapír Kopírovat cernobíle Másolás indítása - Fekete Kopírovat barevn Másolás indítása - Színes Skenovat Lapolvasás Zapnút' Skontrolujte indikátor papiera Skontrolujte indikátor tlacových kaziet Zrusit' Pocet kópií Druh bezného papiera ( ) Plain Paper Type Druh fotopapiera ( ) Photo Paper Type Kopírovat' ciernobielo ( ) Start Copy Black Kopírovat' farebne ( ) Start Copy Color Skenovat' () Scan Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in () www.hp.com/support ...


Ukázať prvé 3 stránky manuálu

Buď máte JavaScript vypnuté alebo starú verziu Adobe Flash Playeru
Dostaňte najnovší Flash player
  Know our Partners   Často kladené otázky   Kontaktovať Diplodocs tím   Posledné hľadania
Posledné pridané
  Mapa stránky
Značka začínajúca na A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #:
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Navrhnuté obchodné symboly a značky sú vlastníctvom ich majiteľov