|
10 898 značiek
3 788 000 návodov |
Stiahnite si Váš manuál, je to ZDARMA Diplodocs vám umožňuje stiahnutie niekoľkých druhov dokumentov za účeľom najlepšpoužitia vášho Tlačiarne HP DESKJET F2200 ALL-IN-ONE: používateľsky manuál, používateľský sprievodca, intštruktážny manuál. |
|
Potrebujete pomoc pri používaní produktu?
Kde je môj návod?
Všetky návody podľa kategórie
|
|
Návod na použitie HP DESKJET F2200 ALL-IN-ONE - KURULUM KILAVUZUDiplodocs pomáha stiahnuť návod značky HP DESKJET F2200 ALL-IN-ONE - KURULUM KILAVUZU Tlačiarne
Môžete si stiahnuť následujúci manuál súvisiaci s týmto produktom: Produkt, aj ked je pod znackou HP, môže byt vyrábaný spolocnostou COMPAQ, HEWLETT PACKARD po zmene mena.
návod na obsluhu HP DESKJET F2200 ALL-IN-ONE - KURULUM KILAVUZU
Detailné inštrukcie na použitie sú v Návodoch HP Deskjet F2200 All-in-One series
Kurulum Kilavuzu Instalacní pírucka
Instalacná prírucka Üzembe helyezési útmutató
TR
1
a. b.
Kait tepsisini ve yazici kartuu kapaini indirin. ÖNEML: Tüm ambalaj malzemesini aygittan çikarin. Sklopte zásobník papíru i dvíka pro pístup k tiskovým kazetám. DLEZITÉ: Vyjmte ze zaízení veskerý obalový materiál. Otvorte dvierka zásobníka papiera a dvierka priestoru tlacových kaziet. DÔLEZITÉ UPOZORNENIE: Zo zariadenia odstráte vsetok baliaci materiál. Engedje le a papírtálcát és a nyomtatópatron-ajtót. FONTOS: Vegyen ki minden csomagolóanyagot a készülékbl. Kutu içeriini kontrol edin. Kutunuzun içerii farkli olabilir. * Ürünle birlikte verilmediyse, bir USB kablosu satin alin. Zkontrolujte obsah balení. Obsah balení se mze lisit. * Pokud není kabel USB soucástí balení, je nutné zakoupit ho samostatn. Skontrolujte obsah balenia. Obsah vásho balenia sa môze lísi. * Ak nie je kábel USB súcasou balenia, je potrebné zakúpi ho samostatne. Ellenrizze a doboz tartalmát. A csomag tényleges tartalma ettl eltérhet. * Ha nem volt tartozék, akkor vásároljon egy USB-kábelt.
CS
SK
HU
2
TR
CS
*
USB
SK
HU
3
USB
TR
Elektrik kablosunu ve adaptörünü takin. ÖNEML: USB kablosunu takmayin. Pipojte napájecí kabel a adaptér. DLEZITÉ: Nepipojujte kabel USB. Pripojte napájací kábel a adaptér. DÔLEZITÉ UPOZORNENIE: Nepripájajte kábel USB. Csatlakoztassa a hálózati kábelt és az adaptert. FONTOS: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt.
CS
SK
HU
TR
CS
SK
HU
*CB683-90023* *CB683-90023*
*CB683-90023*
4
a.
TR CS SK HU
a. Yazici kartuu kapaini kapatin. a. Zavete dvíka pro pístup k tiskovým kazetám. a. Zatvorte dvierka priestoru tlacových kaziet. a. Zárja be a nyomtatópatron-ajtót.
Yazici kartuu kapai Dvíka prostoru pro tiskové kazety Dvierka priestoru na tlacové kazety Nyomtatópatron ajtaja
b.
Kait tepsisi Zásobník papíru Zásobník papiera Papírtálca
TR CS SK HU
b. Kait tepsisinin açik olmasina dikkat edin. b. Zkontrolujte, zda je zásobník papíru otevený. b. Uistite sa, ze je zásobník papiera otvorený. b. Ellenrizze, hogy a papírtálca nyitva van-e.
c.
TR
c. Tepsi uzatmasini diari çekin ve kait genilik kilavuzunun en di konumda olmasina dikkat edin. c. Vytáhnte nástavec zásobníku a ujistte se, ze je pícná vodící lista v nejvzdálenjsí mozné pozici. c. Vytiahnite nástavec zásobníka a uistite sa, ze je priecna vodiaca lista v najvzdialenejsej polohe. c. Húzza ki a tálca hosszabbítóját, a papírszélességszabályzót állítsa a széls állásba.
CS
SK
Tepsi uzatmasi Nástavec zásobníku Nástavec zásobníka Tálca hosszabbítója
HU
TR
d. Düz beyaz kait yerletirin. DKKAT: Kaidi tepsinin içine çok fazla itmeyin. d. Vlozte bzný bílý papír. UPOZORNNÍ: Nepokousejte se papír zasunout silou pílis daleko do zásobníku.
d.
CS
SK
d. Vlozte obycajný biely papier. POZOR: Nevkladajte papier prílis hlboko do zásobníka. d. Töltsön be sima fehér papírt. VIGYÁZAT: A papírt ne erltesse túlságosan a tálcába.
HU
2 · HP Deskjet F2200 All-in-One series
5
TR
(Aç) dümesine basin. Not: Kontrol paneli dümeleri hakkinda ayrintili bilgi için Temel Kullanim Kilavuzu`na bakin. Stisknte (tlacítko Zapnout). Poznámka: Dalsí informace o tlacítkách ovládacího panelu naleznete v Základní pírucce. Stlacte (tlacidlo Zapnú). Poznámka: alsie informácie o tlacidlách ovládacieho panela nájdete v Krátkej prírucke. Nyomja meg a (Be) gombot. Megjegyzés: A vezérlpult gombjainak további információiért tekintse meg az Útmutatót.
CS
SK
HU
6
TR
Yazici kartuu kapaini açin. Yazdirma taiyicisi ürünün ortasina doru hareket edinceye kadar bekleyin. Not: Taiyici hareket etmezse, ürünün fiini prizden çekin. Tüm bantlari ve ambalaj malzemesini çikarin, 1. adima bakin. Elektrik kablosunu tekrar takin ve ürünü açin.
CS
Otevete dvíka pro pístup k tiskovým kazetám. Vyckejte, az se tiskový vozík posune do stedu. Poznámka: Pokud se vozík nepohne, odpojte zaízení. Odstrate vsechnu pásku a balící materiál podle kroku 1. Znovu pipojte napájecí kabel a zapnte zaízení.
SK
Otvorte dvierka priestoru tlacových kaziet. Pockajte, kým sa tlacový vozík presunie do stredu zariadenia. Poznámka: Ak sa vozík nehýbe, odpojte zariadenie. Odstráte vsetku pásku a baliaci materiál poda kroku 1. Znova pripojte napájací kábel a zapnite zariadenie.
HU
Nyissa ki a nyomtatópatron ajtaját. Várjon, amíg a patrontartó a készülék közepére mozog. Megjegyzés: Ha a patrontartó nem mozdul, húzza ki a készüléket. Távolítson el minden szalagot és csomagolóanyagot. Lásd az 1. lépést. Dugja vissza a tápkábelt, majd kapcsolja be a készüléket.
HP Deskjet F2200 All-in-One series · 3
7
a.
TR
a. Her iki kartuun da bandini çikarin. a. Odstrate pásku z obou kazet. a. Odstráte pásku z obidvoch tlacových kaziet. a. Mindkét patronról távolítsa el a szalagot. b. Kartulari HP amblemi yukari gelecek ekilde tutun. b. Uchopte kazety tak, aby oznacení spolecnosti HP smovalo nahoru. b. Drzte kazety oznacením HP smerom nahor. b. Enyhén felfelé mutató szögben helyezze be a nyomtatópatront a tartóba. c. Yazici kartuunu, hafifçe yukariya doru açilandirarak taiyiciya takin. Üç renkli kartuu sol kartu yuvasina ve siyah kartuu sa kartu yuvasina takin. Kartulari yerlerine oturana kadar sikica bastirin. c. Vsute tiskovou kazetu do vozíku pod mírným úhlem smrem vzhru. Tíbarevnou tiskovou kazetu vlozte do levé zásuvky a cernou tiskovou kazetu do pravé zásuvky. Pevn zatlacte kazety do zásuvek, dokud nezapadnou na místo. c. Vlozte tlacovú kazetu do vozíka pod miernym uhlom smerom hore. Vlozte trojfarebnú kazetu do avej zásuvky a ciernu kazetu do pravej zásuvky na kazety. Zatlacte kazety pevne do zásuviek, kým nezapadnú na miesto. c. Enyhén felfelé mutató szögben helyezze be a nyomtatópatront a tartóba. Helyezze a háromszín patront a bal oldali patronhelyre, a fekete patront pedig a jobb oldali patronhelyre. Határozottan nyomja be a patronokat a tartóba, míg a helyükre nem pattannak.
CS
SK
HU
b.
TR
CS
SK
HU
c.
TR
CS
SK
HU
4 · HP Deskjet F2200 All-in-One series
8
TR
Yazici kartuu kapaini kapatin. Ürün, bir hizalama sayfasi yazdirir. Yazici kartuu hizalama ilemi, en iyi baski kalitesini salar.
CS
Zavete dvíka pro pístup k tiskovým kazetám. Zaízení vytiskne zarovnávací stránku. Zarovnání tiskových kazet zarucuje vyssí kvalitu tisku.
SK
Zatvorte dvierka priestoru tlacových kaziet. Zariadenie vytlací zarovnávaciu stranu. Zarovnávanie tlacových kaziet zaisuje lepsiu kvalitu tlace.
HU
Zárja be a nyomtatópatron-ajtót. Várjon, amíg a készülék kinyomtatja az igazítási lapot. A nyomtatópatron-igazítás biztosítja a legjobb nyomtatási minséget.
9
TR
Hizalama sayfasi yazdirildiktan sonra, resimde gösterildii gibi yazdirilan yüzü aai gelecek ekilde cama yerletirin. Kapai kapatin. Po vytistní stránky pro zarovnání umístte stránku lícem dol na sklennou plochu, jak je znázornno na obrázku. Zavete víko. Po vytlacení zarovnávacej stránky stránku polozte lícom nadol na sklenenú podlozku (vi obrázok). Zatvorte príklopku. Miután az igazítási lap ki lett nyomtatva, helyezze a nyomtatott oldalával lefelé az üveglapra az ábrán látható módon. Hajtsa le a fedelet. (Tara) dümesine basin. Yeil (Aç dümesi) iiinin yanip sönmesi durana kadar bekleyin. Stisknte (tlacítko Skenovat). Vyckejte, az pestane blikat zelená kontrolka (tlacítko Zapnuto). Stlacte (tlacidlo Skenova). Pockajte, kým zelený indikátor (tlacidlo Zapnuté) prestane blika. Nyomja meg a (Beolvasás) gombot. Várjon, míg a zöld (Be gomb) jelzfény befejezi a villogást. HP Deskjet F2200 All-in-One series · 5
CS
SK
HU
10
TR
CS
SK
HU
1 1a
Windows:
Mac:
TR
Windows: Bilgisayar açildiktan ve baladiktan sonra ürün yazilimi CD'sini bilgisayara yerletirin. Bilgisayarinizda balangiç ekraninin görüntülenmesini bekleyin. Bu birkaç saniye sürebilir. Not: Balangiç ekrani görüntülenmezse, Bilgisayarim'i, ardindan HP amblemli CD-ROM simgesini ve setup öesini çift tiklatin. ÖNEML: stenilene kadar USB kablosunu takmayin.
CS
V systému Windows: Spuste pocítac a vlozte do nj zelený disk CD se softwarem pro zaízení. Vyckejte, dokud se na pocítaci zobrazí úvodní obrazovka. To mze trvat nkolik vtein. Poznámka: Pokud se nezobrazí úvodní obrazovka, poklepejte na polozku Tento pocítac, na ikonu jednotky CD-ROM s logem HP a pak na soubor setup. DLEZITÉ: Nepipájejte kabel USB, dokud se nezobrazí výzva k jeho pipojení.
TR
Mac: USB kablosunu ürünün arkasindaki balanti noktasina ve ardindan bilgisayarinizdaki herhangi bir USB balanti noktasina takin.
CS
V systému Macintosh: Pipojte kabel USB k portu na zadní stran zaízení a pak k libovolnému portu USB pocítace.
SK
Systém Windows: Vlozte disk CD so softvérom pre zariadenie do pocítaca (pocítac musí by zapnutý a spustený). Pockajte, kým sa na pocítaci zobrazí úvodná obrazovka. To môze trva niekoko sekúnd. Poznámka: Ak sa nezobrazí obrazovka pri spustení, postupne kliknite dvakrát na ikonu My Computer (Tento pocítac), ikonu jednotky CD-ROM s logom HP a polozku setup. DÔLEZITÉ UPOZORNENIE: Nepripájajte kábel USB, kým sa nezobrazí výzva.
SK
Macintosh: Pripojte kábel USB k portu na zadnej strane zariadenia a k ubovonému portu USB v pocítaci.
HU
Mac: Csatlakoztassa az USB-kábelt a készülék hátsó portjába, majd a számítógép bármely USB-portjába.
HU
Windows: A számítógép bekapcsolása után helyezze be a készülék szoftver CD-jét a számítógépbe. Várjon, amíg a számítógép képernyjén meg nem jelenik az indulási ablak. Ez néhány másodpercet vehet igénybe. Megjegyzés: Ha nem jelenik meg a telepít képerny, kattintson duplán a Sajátgép pontra, a HP logóval jelölt CD-ROM ikonra, majd a setup pontra. FONTOS: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt addig, amíg a telepít fel nem kéri rá.
6 · HP Deskjet F2200 All-in-One series
1 1b
TR CS
Windows:
Mac:
Windows: Yazilim yüklemesini tamamlamak için ekrandaki yönergeleri izleyin.
V systému Windows: Instalaci softwaru dokoncete podle pokyn na obrazovce.
SK
Systém Windows: Pri alsej instalácii softvéru postupujte poda pokynov na obrazovke.
HU
Windows: A szoftvertelepítés befejezéséhez kövesse a képernyn megjelen utasításokat.
TR
Mac: Ürün yazilimi CD'sini yerletirin. HP All-in-One Installer simgesini çift tiklatin. Ekrandaki yönergeleri izleyin.
12
CS
Windows:
SK
V systému Macintosh: Vlozte disk CD se softwarem pro zaízení. Poklepejte na ikonu nástroje HP All-in-One Installer. Postupujte podle pokyn na obrazovce.
Macintosh: Vlozte disk CD so softvérom pre zariadenie. Dvakrát kliknite na ikonu nástroja HP All-in-One Installer. Postupujte poda pokynov na obrazovke.
HU
Mac: Helyezze be a készülék szoftver CD-jét. Kattintson duplán a HP All-in-One Installer ikonra. Kövesse a képernyn megjelen utasításokat.
TR
Windows: USB komut istemi göründükten sonra, USB kablosunu ürünün arkasindaki balanti noktasina ve ardindan bilgisayarinizdaki herhangi bir USB balanti noktasina takin. V systému Windows: Jakmile se zobrazí výzva, pipojte kabel USB k portu na zadní stran zaízení a pak k libovolnému portu USB pocítace. Systém Windows: Po zobrazení výzvy na pripojenie kábla USB pripojte kábel USB k portu na zadnej strane zariadenia a k ubovonému portu USB v pocítaci. Windows: Az USB-prompt megjelenése után csatlakoztassa az USB-kábelt a készülék hátsó portjába, majd a számítógép bármely USB-portjába.
12
TR CS
Mac:
Mac: Setup Assistant (Kurulum Yardimcisi) ekranini tamamlayin. V systému Macintosh: Vyplte dialogové okno Setup Assistant (Asistent instalace). Macintosh: Vyplte obrazovku Setup Assistant (Asistent instalácie). Mac: Hajtsa végre a Setup Assistant (Telepít segéd) képerny utasításait.
CS
SK
HU
SK
HU
HP Deskjet F2200 All-in-One series · 7
Sorun Giderme Odstraování problém
TR
Riesenie problémov Hibaelhárítás
www.hp.com/support Sorun: (Yalnizca Windows) Microsoft Donanim Ekle ekranlari görünür. Çözüm: Tüm ekranlari iptal edin. USB kablosunu çikarin, sonra yazilim CD'sini yerletirin. Adim 1 ve 12'ye bakin. 1 Problém: (Pouze systém Windows) Zobrazí se obrazovka Pidat hardware. Akce: Zavete vsechna dialogová okna. Odpojte kabel USB a vlozte disk CD se softwarem. Viz kroky 1 a 12. 1 Problém: (Iba systém Windows) Zobrazila sa obrazovka spolocnosti Microsoft Add Hardware (Prida hardvér). Riesenie: Zatvorte vsetky okná. Odpojte kábel USB a potom vlozte disk CD so softvérom. Pokracujte krokmi 1 a 12. 1 Probléma: (Csak Windows esetén) Megjelenik a Microsoft Hardver hozzáadása k ...
Ukázať prvé 3 stránky manuálu
Buď máte JavaScript vypnuté alebo starú verziu Adobe Flash Playeru Dostaňte najnovší Flash player |
|||||||||||||||||
| Know our Partners | Často kladené otázky | Kontaktovať Diplodocs tím | Posledné hľadania Posledné pridané |
Mapa stránky | ![]() |
||||||||
| Značka začínajúca na A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #: | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Navrhnuté obchodné symboly a značky sú vlastníctvom ich majiteľov |