|
10 898 značiek
3 788 000 návodov |
Stiahnite si Váš manuál, je to ZDARMA Diplodocs vám umožňuje stiahnutie niekoľkých druhov dokumentov za účeľom najlepšpoužitia vášho Tlačiarne HP COLOR LASERJET 2600N PRINTER: používateľsky manuál, používateľský sprievodca, intštruktážny manuál. |
|
Potrebujete pomoc pri používaní produktu?
Kde je môj návod?
Všetky návody podľa kategórie
|
|
Návod na použitie HP COLOR LASERJET 2600N PRINTER - COLOR LASERJET 2600N - (MULTIPLE LANGUAGE) GETTING STARTED GUIDEDiplodocs pomáha stiahnuť návod značky HP COLOR LASERJET 2600N PRINTER - COLOR LASERJET 2600N - (MULTIPLE LANGUAGE) GETTING STARTED GUIDE Tlačiarne
Môžete si stiahnuť následujúci manuál súvisiaci s týmto produktom: Produkt, aj ked je pod znackou HP, môže byt vyrábaný spolocnostou COMPAQ, HEWLETT PACKARD po zmene mena.
návod na obsluhu HP COLOR LASERJET 2600N PRINTER - COLOR LASERJET 2600N - (MULTIPLE LANGUAGE) GETTING STARTED GUIDE
Detailné inštrukcie na použitie sú v Návodoch 8
Connect USB cable to printer and computer · Spojite USB kabel na pisac i racunalo · P ipojení kabelu USB k tiskárn a pocítaci Csatlakoztassa az USB-kábelt a nyomtatóhoz és a számítógéphez · Podlécz kabel USB do drukarki i komputera · Conecta i cablul USB la imprimant i la computer · Pripojte kábel USB k tlaciarni a pocítacu · Prikljucite kabel USB na tiskalnik in racunalnik
· ·
HP Color LaserJet 2600n series
Macintosh USB
Install software and reboot computer · Instalirajte pogonski program i ponovno pokrenite racunalo · Instalace softwaru a restartování pocítace Telepítse a szoftvert és indítsa újra a számítógépet · Zainstaluj oprogramowanie i uruchom ponownie komputer · Instala i software-ul i reporni i computerul · Nainstalujte softvér a restartujte pocítac · Namestite programsko opremo in znova zazenite racunalnik
· ·
Macintosh USB
· · · ·
Use Print Center to add USB printer · Uz pomo Print Center-a instalirajte USB pisac · Pouzití modulu Print Center k p idání tiskárny USB A Nyomtatóközpontot segítségével vegyen fel USB nyomtatót · Za pomocé Centrum drukowania dodaj drukarkê obslugujécé interfejs USB Utiliza i Print Center pentru ad ugarea imprimantei USB · Pomocou aplikácie Print Center (Tlacové centrum) pridajte USB tlaciare Dodajte tiskalnik USB s programsko opremo Print Center
Start Pokretanje Start Start
Start Start Start Zacetek
Macintosh USB
· · · · · · · ·
Finished Instalacija zavrsena Dokonceno Kész Gotowe Gata Koniec Namestitev je koncana
9
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com
*Q6455-90936* *Q6455-90936*
Q6455-90936
www.hp.com/support/clj2600n
Copyright Information © 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. Edition 1, 2/2005 FCC regulations This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the instructions, it might cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase separation between equipment and receiver. · Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is located. · Consult your dealer or an experienced radio/TV technician. Any changes or modifications to the printer that are not expressly approved by HP could void the user's authority to operate this equipment. Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules.
Informations de copyright © 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. Les seules garanties concernant les produits et services HP sont énoncées dans la garantie qui accompagne ces produits et services. Rien en ceci ne devra être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenue pour responsable des erreurs techniques et rédactionnelles ou des omissions présentes dans ce document. Edition 1, 2/2005 Réglementations de la FCC Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées à un appareil numérique de classe B, en vertu de l'article 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, aucune garantie n'est donnée concernant l'absence d'interférences pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant puis en rallumant l'appareil, essayez de résoudre le problème de l'une des manières suivantes : · Modifiez l'orientation de l'antenne de réception ou déplacez-la. · Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur. · Raccordez l'appareil à une prise d'un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. · Demandez conseil à votre revendeur ou à un spécialiste radio/TV. Tout changement ou modification de l'imprimante n'ayant pas été expressément approuvé par HP peut entraîner la révocation du droit de l'utilisateur à exploiter cet appareil. Pour des raisons de conformité aux limites de la classe B de l'article 15 des réglementations de la FCC, il est nécessaire d'utiliser un câble d'interface blindé.
English Hrvatski Cestina
Additional Information See the electronic User Guide on the CD-ROM that came with the printer for more information about the following topics. - Detailed user instructions - Troubleshooting information - Important safety notice - Regulatory information This information is also available at www.hp.com/support/clj2600n Dodatne informacije Vise informacija o sljedeim temama pogledajte u elektronickom Vodicu za korisnika na CD-ROMu koji je dosao s pisacem. - Detaljne upute za korisnika - Informacije za rjesavanje problema - Vazne sigurnosne informacije - Regulativne informacije Ove su informacije dostupne i na adresi www.hp.com/support/clj2600n Dalsí informace Dalsí informace týkající se následujících témat naleznete v elektronické uzivatelské p írucce na disku CD-ROM, který je dodáván s tiskárnou. - Podrobné informace pro uzivatele - Informace o odstra ování problém - D lezitá bezpecnostní upozorn ní - Informace o p edpisech Tyto informace jsou rovn z k dispozici na adrese www.hp.com/support/clj2600n További tudnivalók A nyomtatóhoz mellékelt CD-ROM-on lév elektronikus felhasználói kézikönyvben további információ található a következ témakörökben. - Részletes kezelési utasítások - Hibaelhárítási információk - Fontos biztonsági közlemény - Az el írásokra vonatkozó információk Ezek az információk a www.hp.com/support/clj2600n címen is elérhet k Informacje dodatkowe Wiêcej informacji na nastêpujéce tematy zawiera Instrukcja obslugi w wersji elektronicznej dostêpna na dysku CD-ROM dostarczanym z drukarké. - Szczególowe instrukcje dla u ytkownika - Informacje dotyczéce rozwiézywania problemów - Wa ne informacje dotyczéce bezpiecze stwa - Informacje dotyczéce przepisów Te informacje sé równie dostêpne pod adresem www.hp.com/support/clj2600n Informa ii suplimentare Pentru informa ii suplimentare despre urm toarele subiecte, consulta i ghidul electronic al utilizatorului, de pe CD-ul livrat împreun cu imprimanta. - Instruc iuni detaliate pentru utilizator - Informa ii despre depanare - Not important despre siguran - Informa ii despre norme Aceste informa ii sunt disponibile i la adresa www.hp.com/support/clj2600n
Slovensky Slovenscina
alsie informácie Viac informácií o nasledujúcich témach nájdete v elektronickej pouzívate skej prírucke na disku CD-ROM prilozenom k tlaciarni. - podrobné pouzívate ské instrukcie - riesenie problémov - dôlezité bezpecnostné upozornenia - regulacné informácie Tieto informácie sú tiez k dispozícii na adrese www.hp.com/support/clj2600n Dodatne informacije V elektronskem uporabniskem prirocniku na CD-ROM-u,ki ste ga dobili s tiskalnikom, najdete naslednje: - Podrobna uporabniska navodila - Informacije za odpravljanje tezav - Pomembno varnostno obvestilo - Upravne informacije Te informacije lahko preberete tudi na naslovu www.hp.com/support/clj2600n
Român
Polski
Magyar
· Install in a well-ventilated, dust-free area · Postavite na dobro prozraceni prostor gdje nema prasine · Za ízení instalujte v dob e v trané bezprasné oblasti · A nyomtatót jól szell z , pormentes helyen üzemeltesse od kurzu · Instala i imprimanta într-o zon bine ventilat , f r praf · Tlaciare umiestnite v dobre vetranej a bezprasnej oblasti · Namestite v dobro prezracenem okolju, kjer ni prahu
·
Drukarkê nale y instalowa w pomieszczeniach o dobrej wentylacji i wolnych
407 mm (16.0 in.)
373 mm (14.7 in.)
18 Kg. 40 lbs
360.7 mm (14.2 in.) 660 mm (26.8 in.)
1
1
·
Remove shipping tape
·
Uklonite zastitne transportne trake
·
Odstran ní p epravní pásky
·
Távolítsa el a szállításhoz használt rögzít szalagot
·
Zdejmij ta mê transportowé
·
Scoate i banda de ambalare
·
Odstrá te prepravné pásky
·
Odstranite zascitni lepilni trak
2
3
4x
5
4
4x
2
1
· · ·
Install accessories · Instalirajte dodatnu opremu · Instalace p íslusenství Telepítse a tartozékokat · Zainstaluj akcesoria · Instala i accesoriile Nainstalujte príslusenstvo · Namestite dodatno opremo
3
· ·
Remove paper tray lock · Uklonite blokadu ladice za papir · Odstran ní zámku zásobníku papíru · Távolítsa el a papírtálca-zárat Scoate i dispozitivul de blocare a t vii pentru hârtie · Vyberte poistku zásobníka papiera · Odstranite zaklep pladnja za papir
·
Zdejmij blokadê podajnika papieru
2
1
2
3
4
4
·
Load paper into tray
·
Umetnite papir u ladicu
·
Zalození papíru do zásobníku
·
Tegyen papírt a tálcába
·
Zaladuj papier do podajnika
·
Înc rca i hârtie în tav
·
Vlozte papier do zásobníka
·
Vstavite papir v pladenj
1
2
3
4
5
· ·
Connect power · Spojite kabel za napajanje · Zapojení napájení · Csatlakoztassa a tápkábelt Conecta i alimentarea cu energie · Zariadenie pripojte k elektrickej sieti · Prikljucite napajanje
·
Podlécz zasilanie
· · ·
Set default language and paper size · Odaberite jezik i velicinu papira · Nastavení výchozího jazyka a velikosti papíru Állítsa be az alapértelmezett nyelvet és papírméretet · Ustaw domy lny jêzyk i format papieru · Seta i limba i dimensiunea hârtiei implicite Zadajte predvolený jazyk a ve kos papiera · Nastavite privzeti jezik in velikost papirja
1
3
2
· ·
Go to step 6, 7, or 8 to finish · Prijeite na korak 6, 7 ili 8 za zavrsetak instalacije · Dokoncení - p ejd te ke kroku 6, 7 nebo 8 Pokracujte krokom 6, 7 alebo 8, ak chcete skonci · Nadaljujte na koraku 6, 7 ali 8
· Do NOT connect USB until prompt · NE spajajte pisac na racunalo dok se to od vas ne zatrazi · NEP IPOJUJTE kabel USB, dokud se nezobrazí výzva · Amíg arra nem kap felszólítást, NE csatlakoztassa az USB-kábelt · NIE podléczaj kabla do momentu wy wietlenia monitu · NU conecta i cablul USB pân nu se solicit · Bez výzvy NEPRIPÁJAJTE kábel USB · Vodila USB NE prikljucujte, dokler se ne prikaze ustrezno sporocilo · ·
·
Ugorjon a 6., 7. vagy 8. lépésre
·
Przejd do kroku 6, 7 lub 8, aby zako czy
·
Pentru finalizare, merge i la paii 6, 7 sau 8
6
Install software · Instalirajte pogonski program · Instalace softwaru · Telepítse a szoftvert Zainstaluj oprogramowanie · Instala i software-ul · Nainstalujte softvér · Namestite programsko opremo
Connect USB cable at prompt · Spojite USB kabel nakon obavijesti · P ipojení kabelu USB po zobrazení výzvy · Ha arra felszólítást kap, csatlakoztassa az USB-kábelt · Podlécz kabel USB po wy wietleniu monitu · Conecta i cablul USB când vi se solicit · Po výzve pripojte kábel USB · Ko se prikaze ustrezno sporocilo, prikljucite vodilo USB
·
Windows USB
Windows USB
If the Welcome screen does not open, double-click on setup.exe on the CD-ROM. Ukoliko se pozdravni zaslonski prikaz instalacije ne otvori, pokrenite setup.exe na CD-ROMu. Pokud se nezobrazí úvodní obrazovka, poklepejte na soubor setup.exe na disku CD-ROM. Ha az üdvözl képerny nem jelenik meg, ...
Ukázať prvé 3 stránky manuálu
Buď máte JavaScript vypnuté alebo starú verziu Adobe Flash Playeru Dostaňte najnovší Flash player |
|||||||||||||||||
| Know our Partners | Často kladené otázky | Kontaktovať Diplodocs tím | Posledné hľadania Posledné pridané |
Mapa stránky | ![]() |
||||||||
| Značka začínajúca na A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #: | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Navrhnuté obchodné symboly a značky sú vlastníctvom ich majiteľov |