|
10 898 značiek
3 788 000 návodov |
Stiahnite si Váš manuál, je to ZDARMA Diplodocs vám umožňuje stiahnutie niekoľkých druhov dokumentov za účeľom najlepšpoužitia vášho Tlačiarne EPSON STYLUS PHOTO R2880: používateľsky manuál, používateľský sprievodca, intštruktážny manuál. |
|
Potrebujete pomoc pri používaní produktu?
Kde je môj návod?
Všetky návody podľa kategórie
|
|
Návod na použitie EPSON STYLUS PHOTO R2880 - [SK] SETUP SHEETDiplodocs pomáha stiahnuť návod značky EPSON STYLUS PHOTO R2880 - [SK] SETUP SHEET Tlačiarne
Môžete si stiahnuť následujúci manuál súvisiaci s týmto produktom:
návod na obsluhu EPSON STYLUS PHOTO R2880 - [SK] SETUP SHEET
Detailné inštrukcie na použitie sú v Návodoch Start Here · Rozpocznij tutaj · Zacínáme · Itt kezdje · Prvé kroky
Printed in XXXXX
5.
: Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury. Naley przestrzega ostrzee, aby unikn obrae ciala. Upozornní je nutno respektovat, aby nedoslo ke zranní. A személyi sérülések elkerüléséhez pontosan tartsa be az óvintézkedéseket. Varovania dodrzujte pozorne, aby ste sa vyhli zraneniam.
1.
Note:
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability. Store the CD/DVD tray flat.
Nie otwieraj opakowania z wkladem atramentowym, zanim bdziesz gotowy, aby zainstalowa go w drukarce. Wklad jest opakowany próniowo w celu zapewnienia jego lepszej trwaloci i niezawodnoci. Zachowaj tac CD/DVD na póniej. Neotvírejte balení inkoustových kazet, dokud nejste pipraveni je instalovat do tiskárny. Kazety jsou vakuov zabaleny z dvodu zachování spolehlivosti. Ulozte drzák disk CD/DVD na rovném míst.
Uwaga:
6.
Wait About 3.5 min · Poczekaj okolo 3,5 min · Pockejte asi 3,5 minuty · Várjon kb. 3,5 percet · Pockajte asi 3,5 minúty Flashing · Miga · Bliká · Villog · Bliká On · wieci · Svítí · Világít · Svieti
Poznámka:
Megjegyzés: Poznámka:
Ne nyissa ki a tintapatron csomagot, amíg nem áll készen arra, hogy beszerelje azt a nyomtatóba. A patron vákuum-csomagolású, megbízhatóságának megrzése érdekében. A másik patront hagyja zárva, amíg ki nem cseréli ket.
Neotvárajte balenie atramentovej kazety, pokým nie ste pripravení ju nainstalova do tlaciarne. Kazeta je vákuovo balená, aby sa udrzala jej spoahlivos. Ulozte podávac CD/DVD disku na rovnú plochu. Choose between Photo Black and Matte Black cartridge according to the purpose of your printing. Keep the other cartridge unopened until you decide to exchange them. Wybierz wklad Photo Black (Czarny fotograficzny) lub Matte Black (Czarny matowy), w zalenoci od rodzaju druku. Nie otwieraj drugiego wkladu do momentu, gdy bdziesz chcial go zainstalowa. Vyberte kazetu Photo Black (Fotografická cerná) nebo Matte Black (Matná cerná) podle charakteru vaseho tisku. Zbývající kazetu ponechte neotevenou, dokud se nerozhodnete kazety vymnit. Válasszon a Photo Black (Fotófekete) és Photo Matt (Mattfekete) patronok közül, a nyomtátás céljának megfelelen. A másik patront hagyja zárva, amíg ki nem cseréli ket. Vyberte si medzi Photo Black (Fotografická cierna) alebo Matte Black (Matná cierna) kazetou, poda úcelu vasej tlace. alsiu kazetu neotvárajte, pokým sa nerozhodnete ich vymeni.
Note: The ink cartridges first installed in your printer will be partly used to charge the print head. These cartridges print fewer pages compared to subsequent ink cartridges. Uwaga: Tusz z pierwszych pojemników zainstalowanych w drukarce zostanie czciowo wykorzystany do napelnia glowicy drukujcej. Tusz taki pozwoli na wydrukowanie mniejszej iloci stron ni tusze z kolejnych pojemników. Poznámka: První inkoustová kazeta vlozená do tiskárny se cástecn spotebuje k doplnní inkoustu do tiskové hlavy. S touto inkoustovou kazetou vytisknete mén stránek, nez s dalsími kazetami. Megjegyzés: A nyomtatóba elször behelyezett tintapatronokban lév tinta egy részét a nyomtató áttölti a nyomtatófejbe. A késbb behelyezett tintapatronokkal összehasonlítva ezek a tintapatronok kevesebb oldalt
nyomtatnak.
Poznámka: Prvý atramentový zásobník vlozený do tlaciarne sa ciastocne spotrebuje na doplnenie atramentu do tlacovej hlavy. Tieto kazety vytlacia mensí pocet strán v porovnaní s následnými atramentovými kazetami.
7.
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so. Nie podlczaj kabla USB, dopóki nie zostan wywietlone odpowiednie instrukcje. Kabel USB nepipojujte, dokud to není uvedeno v pokynech. Addig ne csatlakoztassa az USB kábelt, amíg erre utasítást nem kap. Kabel USB nepripojujte, kým to nebude uvedené v pokynoch.
If this screen appears, click Cancel. Jeli ten ekran zostanie wywietlony, kliknij przycisk Cancel (Anuluj). Pokud se zobrazí tato obrazovka, klepnte na tlacítko Cancel (Storno). Ha megjelenik ez a képerny, kattintson a Cancel (Mégse) gombra. Ak sa zobrazí táto obrazovka, kliknite na tlacidlo Cancel (Zrusi).
Windows Windows No installation screen? & Nie jest wywietlany ekran instalacji? & Instalacní obrazovka se nezobrazí? & Nincs telepítési képerny? & Instalacná obrazovka sa nezobrazí? &
Mac OS X
2.
3.
Getting More Information · Uzyskiwanie dodatkowych informacji · Dalsí informace · További információ · alsie informácie
4.
Note: When shaking ink cartridges, you may hear a sound from inside. Uwaga: Potrzsajc pojemniki z tuszem mona uslysze dwik dochodzcy z ich rodka. Poznámka: Pi protepávání mze být z inkoustových kazet slyset zvuk. Megjegyzés: A tintapatronok felrázásakor a patron belsejébl hangot hallhat. Poznámka: Ke potrasiete atramentové kazety, môzete zvnútra pocu zvuk.
... |
|||||||||||||||||||||||||||||
| Know our Partners | Často kladené otázky | Kontaktovať Diplodocs tím | Posledné hľadania Posledné pridané |
Mapa stránky | ![]() |
||||||||
| Značka začínajúca na A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #: | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Navrhnuté obchodné symboly a značky sú vlastníctvom ich majiteľov |