|
10 898 značiek
3 788 000 návodov |
Stiahnite si Váš manuál, je to ZDARMA Diplodocs vám umožňuje stiahnutie niekoľkých druhov dokumentov za účeľom najlepšpoužitia vášho Tlačiarne EPSON STYLUS PHOTO R1900: používateľsky manuál, používateľský sprievodca, intštruktážny manuál. |
|
Potrebujete pomoc pri používaní produktu?
Kde je môj návod?
Všetky návody podľa kategórie
|
|
Návod na použitie EPSON STYLUS PHOTO R1900 - [SK] STARTUP GUIDEDiplodocs pomáha stiahnuť návod značky EPSON STYLUS PHOTO R1900 - [SK] STARTUP GUIDE Tlačiarne
Môžete si stiahnuť následujúci manuál súvisiaci s týmto produktom:
návod na obsluhu EPSON STYLUS PHOTO R1900 - [SK] STARTUP GUIDE
Detailné inštrukcie na použitie sú v Návodoch Start Here · Rozpocznij tutaj · Zacínáme · Itt kezdje! · Prvé kroky
Printed in XXXXXX XX.XX-XX XXX
5.
: Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury. Naley przestrzega ostrzee, aby unikn obrae ciala. Upozornní je nutno respektovat, aby nedoslo ke zranní. A személyi sérülések elkerüléséhez pontosan tartsa be az óvintézkedéseket. Varovania dodrzujte pozorne, aby ste sa vyhli zraneniam.
1.
Note:
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability. Store the CD/DVD tray flat.
Uwaga:
Opakowanie, w którym znajduje si pojemnik z tuszem, mona otworzy dopiero przed umieszczeniem go w drukarce. Pojemnik jest pakowany próniowo, dziki czemu tusz trwale zachowuje swoje wlaciwoci. Przechowuj tac CD/DVD w plaskim poloeniu.
Poznámka:
Obal inkoustové kazety neotvírejte, dokud nebudete pipraveni ji nainstalovat do tiskárny. Pro zajistní spolehlivosti je kazeta vakuov balená. Pihrádku na disky CD/DVD uchovávejte ve vodorovné poloze.
Megjegyzés: Poznámka:
6.
Wait About 3.5 min · Poczekaj okolo 3,5 min · Pockejte asi 3,5 minuty · Várjon kb. 3,5 percet · Pockajte asi 3,5 minúty Flashing · Miga · Bliká · Villog · Bliká On · wieci · Svítí · Világít · Svieti
Ne bontsa fel a tintapatron csomagolását addig, amíg nem készült fel arra, hogy behelyezze a nyomtatóba. A patron a megbízhatóság megrzése érdekében vákuumcsomagolású. A CD/DVD tálcát sík felületen tárolja. Nerozbaujte zásobník atramentu, kým ho nebudete vklada do tlaciarne. Zásobník je vákuovo balený, aby si zachoval svoju trvanlivos. Uskladnite podávac médií CD/DVD na rovnom povrchu.
One Gloss Optimizer cartridge is for later replacement. Do not open the package until you install the cartridge. Jeden pojemnik Gloss Optimizer (Optymalizator polysku) sluy do póniejszej wymiany. Nie otwieraj opakowania do momentu instalacji pojemnika. Jedna kazeta Gloss Optimizer (Optimalizace lesku) je pro pozdjsí výmnu. Obal otevete az bezprostedn ped instalací kazety. Egy Gloss Optimizer (Fényességoptimalizáló) cserepatron. A patron telepítéséig ne nyissa ki a csomagolást. Jedna kazeta Gloss Optimizer (Optilal. lesku) je na neskorsiu výmenu. Balenie otvorte az po nainstalovaní kazety.
Note: The ink cartridges first installed in your printer will be partly used to charge the print head. These cartridges print fewer pages compared to subsequent ink cartridges. Uwaga: Tusz z pierwszych pojemników zainstalowanych w drukarce zostanie czciowo wykorzystany do napelnia glowicy drukujcej. Tusz taki pozwoli na wydrukowanie mniejszej iloci stron ni tusze z kolejnych
pojemników.
Poznámka: První inkoustová kazeta vlozená do tiskárny se cástecn spotebuje k doplnní inkoustu do tiskové hlavy. S touto inkoustovou kazetou vytisknete mén stránek, nez s dalsími kazetami. Megjegyzés: A nyomtatóba elször behelyezett tintapatronokban lév tinta egy részét a nyomtató áttölti a nyomtatófejbe. A késbb behelyezett tintapatronokkal összehasonlítva ezek a tintapatronok kevesebb
oldalt nyomtatnak. Poznámka: Prvý atramentový zásobník vlozený do tlaciarne sa ciastocne spotrebuje na doplnenie atramentu do tlacovej hlavy. Tieto kazety vytlacia mensí pocet strán v porovnaní s následnými atramentovými kazetami.
7.
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so. Nie podlczaj kabla USB, dopóki nie zostan wywietlone odpowiednie instrukcje. Kabel USB nepipojujte, dokud to není uvedeno v pokynech. Addig ne csatlakoztassa az USB kábelt, amíg erre utasítást nem kap. Kabel USB nepripojujte, kým to nebude uvedené v pokynoch.
If this screen appears, click Cancel. Jeli ten ekran zostanie wywietlony, kliknij przycisk Cancel (Anuluj). Pokud se zobrazí tato obrazovka, klepnte na tlacítko Storno. Ha megjelenik ez a képerny, kattintson a Mégse gombra. Ak sa zobrazí táto obrazovka, kliknite na tlacidlo Zrusi. Windows No installation screen? & Nie jest wywietlany ekran instalacji? & Instalacní obrazovka se nezobrazí? & Nincs telepítési képerny? & Instalacná obrazovka sa nezobrazí? &
2.
Windows
Mac OS X
3.
4.
GettingMoreInformation· Uzyskiwaniedodatkowychinformacji· Dalsíinformace· Továbbiinformáció· alsie informácie
Note: When shaking ink cartridges, you may hear a sound from inside. Uwaga: Potrzsajc pojemniki z tuszem mona uslysze dwik dochodzcy z ich rodka. Poznámka: Pi protepávání mze být z inkoustových kazet slyset zvuk. Megjegyzés: A tintapatronok felrázásakor a patron belsejébl hangot hallhat. Poznámka: Ke potrasiete atramentové kazety, môzete zvnútra pocu zvuk.
... |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Know our Partners | Často kladené otázky | Kontaktovať Diplodocs tím | Posledné hľadania Posledné pridané |
Mapa stránky | ![]() |
||||||||
| Značka začínajúca na A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #: | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Navrhnuté obchodné symboly a značky sú vlastníctvom ich majiteľov |