10 898 značiek
3 788 000 návodov
     



Stiahnite si Váš manuál, je to ZDARMA Diplodocs vám umožňuje stiahnutie niekoľkých druhov dokumentov za účeľom najlepšpoužitia vášho EINHELL RT-PG 2500: používateľsky manuál, používateľský sprievodca, intštruktážny manuál.
Hľadať znašku

Potrebujete pomoc pri používaní produktu?
Pozrieť si názory na produkt EINHELL RT-PG 2500

Návod na použitie EINHELL RT-PG 2500

Diplodocs pomáha stiahnuť návod značky EINHELL RT-PG 2500





EINHELL RT-PG 2500: Stiahnuť kompletný návod (1532 Ko)



Môžete si stiahnuť následujúci manuál súvisiaci s týmto produktom:
EINHELL RT-PG 2500
EINHELL RT-PG 2500 DATASHEET

návod na obsluhu EINHELL RT-PG 2500

Detailné inštrukcie na použitie sú v Návodoch

Anleitung_RT_PG_2500_SPK7:_ 18.02.2008 15:36 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Stromerzeuger Operating Instructions Generator Mode demploi Générateur de courant Handleiding Elektriciteitsgenerator j Návod k pouzití Generátor Návod na obsluhu Elektrický generátor W Art.-Nr.: 41.523.06 I.-Nr.: 01018 RT-PG 2500 Anleitung_RT_PG_2500_SPK7:_ 18.02.2008 15:36 Uhr Seite 2 1 1 2 6 5 3 3 10 4 7 8 2 13 11 3 6 5 3 3 4 12 7 2 Anleitung_RT_PG_2500_SPK7:_ 18.02.2008 15:36 Uhr Seite 3 4 9 7 5 A 8 B A 6 7 C 8 D 3 Anleitung_RT_PG_2500_SPK7:_ 18.02.2008 15:36 Uhr Seite 4 9 1 2 3 4 4 Anleitung_RT_PG_2500_SPK7:_ 18.02.2008 15:36 Uhr Seite 5 D Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen. Erklärung der Hinweisschilder auf dem Gerät (Bild 9) 1. Achtung! Bedienungsanleitung lesen. 2. Achtung! Heiße Teile. Abstand halten. 3. Achtung! Während des Tankens Motor abstellen. 4. Achtung! Nicht in unbelüfteten Räumen betreiben. angeschlossene Geräte können beschädigt werden. Während des Transports ist der Stromerzeuger gegen Verrutschen und Kippen zu sichern. Den Generator mindestens 1m entfernt von Wänden oder angeschlossenen Geräten aufstellen. Dem Stromerzeuger einen sicheren, ebenen Platz geben. Drehen und Kippen oder Standortwechsel während des Betriebes ist verboten. Beim Transport und Auftanken den Motor stets abschalten. Darauf achten, dass beim Auftanken kein Kraftstoff auf den Motor oder Auspuff verschüttet wird. Stromerzeuger niemals bei Regen oder Schneefall betreiben. Den Stromerzeuger nie mit nassen Händen anfassen Schützen Sie sich vor elektrischen Gefahren. Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel (H07RN..). Bei Verwendung von Verlängerungsleitungen darf deren Gesamtlänge für 1,5 mm2 50 m, für 2,5 mm2 100 m nicht überschreiten. An den Motor- und Generatoreinstellungen dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden. Reparatur- und Einstellarbeiten dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden. Nicht in der Nähe von offenem Licht, Feuer oder Funkenflug betanken, bzw. den Tank entleeren. Nicht rauchen! Berühren Sie keine mechanisch bewegten oder heißen Teile. Entfernen Sie keine Schutzabdekkungen. Die Geräte dürfen keiner Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt werden. Zulässige Umgebungstemperatur -10 bis +40°, Höhe: 1000 m über NN, rel. Luftfeuchtigkeit: 90 % (nicht kondensierend) Der Generator wird von einem Verbrennungsmotor angetrieben, der im Bereich des Auspuffes (auf der gegenüber liegenden Seite der Steckdose) und Auspuffaustritts Hitze erzeugt. Meiden Sie die Nähe dieser Oberflächen wegen der Gefahr von Hautverbrennungen. Bei den technischen Daten unter Schallleistungspegel (LWA) und Schalldruckpegel (LpA) angegebene Werte stellen Emissionspegel dar und sind nicht zwangsläufig sichere Arbeitspegel. Da es einen Zusammenhang zwischen Emissions- und Immissionspegeln gibt, kann dieser nicht zuverlässig zur Bestimmung eventuell erforderlicher, zusätzlicher Vorsichts5 1. Sicherheitshinweise Es dürfen keine Veränderungen am Stromerzeuger vorgenommen werden. Es dürfen für Wartung und Zubehör nur Originalteile verwendet werden. Achtung: Vergiftungsgefahr, Abgase, Kraftstoffe und Schmierstoffe sind giftig, Abgase dürfen nicht eingeatmet werden. Kinder sind vom Stromerzeuger fernzuhalten Achtung: Verbrennungsgefahr, Abgasanlage und Antriebsaggregat nicht berühren Benutzen Sie einen geeigneten Gehörschutz, wenn Sie sich in der Nähe des Gerätes befinden. Achtung: Benzin und Benzindämpfe sind leicht entzündlich bzw. explosiv. Den Stromerzeuger nicht in unbelüfteten Räumen oder in leicht entflammbarer Umgebung betreiben. Wenn der Generator in gut belüfteten Räumen betrieben werden soll, müssen die Abgase über einen Abgasschlauch direkt ins Freie geleitet werden. Achtung: Auch beim Betrieb eines Abgasschlauches können giftige Abgase entweichen. Wegen der Brandgefahr, darf der Abgasschlauch niemals auf brennbare Stoffe gerichtet werden. Explosionsgefahr: Den Stromerzeuger niemals in Räumen mit leicht entzündlichen Stoffen betreiben. Die voreingestellte Drehzahl des Herstellers darf nicht verändert werden. Stromerzeuger oder Anleitung_RT_PG_2500_SPK7:_ 18.02.2008 15:36 Uhr Seite 6 D maßnahmen herangezogen werden. Einflussfaktoren auf den aktuellen Immissionspegel der Arbeitskraft schließen die Eigenschaften des Arbeitsraumes, andere Geräuschquellen, etc., wie z.B. die Anzahl der Maschinen und anderer angrenzender Prozesse und die Zeitspanne, die ein Bediener dem Lärm ausgesetzt ist, ein. Ebenfalls kann der zulässige Immissionspegel von Land zu Land abweichen. Dennoch wird diese Information dem Betreiber der Maschine die Möglichkeit bieten, eine bessere Abschätzung der Risiken und Gefährdungen durchzuführen. Achtung: Verwenden Sie ausschließlich bleifreies Normal-Benzin als Kraftstoff. WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen zur Folge haben. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. autorisierten Fachhändler des jeweiligen Gerätes. Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. 4. Technische Daten Generator: Schutzart: Dauerleistung Pnenn (S1): Maximalleistung Pmax (S2 5 min): Nennspannung Unenn: Nennstrom Inenn: Frequenz Fnenn: Bauart Antriebsmotor: Hubraum: Max. Leistung: Kraftstoff: Tankinhalt: Motoröl: Verbrauch bei 2/3 Last: Gewicht: Schalldruckpegel LpA: Schallleistungspegel LWA/Unsicherheit K 92,9 dB (A)/0,35 dB(A) Leistungsfaktor cos Ê: Schutzart: Leistungsklasse: Temperatur max: Max. Aufstellhöhe (üNN): Zündkerze: 1 IP23 G1 40°C 1000 m NGK BPR5ES Synchron IP23 2000 W 2200 W 2 x 230V~ 8,7 A 50 Hz 4 Takt luftgekühlt 196 cm³ 4,77 kW / 6,5 PS normal Benzin bleifrei 15 l ca. 0,6 l (15W40) ca. 1,4 l/h 44 kg 72,9 dB(A) 2. Gerätebeschreibung (Bild 1-4) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Tankanzeige Tankdeckel 2 x 230 V~ Steckdosen Erdungsanschluss Sicherheitsauslöser Voltmeter Öleinfüllschraube Ölablassschraube Ölmangelsicherung Ein-/Ausschalter Chokehebel Reversierstarteinrichtung Benzinhahn 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist für Anwendungen, welche einen Betrieb an einer 230 V Wechselspannungsquelle vorsehen, geeignet. Beachten Sie unbedingt die Einschränkungen in den Sicherheitshinweisen. Zweck des Generators ist der Antrieb von Elektrowerkzeugen und die Stromversorgung von Beleuchtungsquellen. Bei Haushaltsgeräten prüfen Sie bitte die Eignung nach den jeweiligen Herstellerangaben. Fragen Sie im Zweifel einen 6 Anleitung_RT_PG_2500_SPK7:_ 18.02.2008 15:36 Uhr Seite 7 D Betriebsart S1 (Dauerbetrieb) Die Maschine kann dauerhaft mit der angegebenen Leistung betrieben werden. Betriebsart S2 (Kurzzeitbetrieb) Die Maschine darf kurzzeitig mit der angegebenen Leistung betrieben werden (5 min). Danach muss die Maschine eine Zeitspanne stillstehen, um sich nicht unzulässig zu erwärmen (5 min). 6.1 Motor starten Benzinhahn (13) öffnen; hierfür den Hahn nach unten drehen Ein-/Ausschalter (10) auf Stellung "ON" bringen Chokehebel (11) auf Stellung I Ø I bringen Den Motor mit dem Reversierstarter (12) starten; hierfür am Griff kräftig anziehen. Sollte der Motor nicht gestartet haben, nochmals am Griff anziehen Chokehebel (11) nach dem Starten des Motors wieder zurückschieben. Achtung! Beim Starten mit dem Reservierstarter kann es durch plötzlichen Rücksschlag, verursacht durch den anlaufenden Motor, zu Verletzungen an der Hand kommen. Tragen Sie zum Starten Schutzhandschuhe. 6.2 Belasten des Stromerzeugers Zu betreibende Geräte an die 230 V~ Steckdosen (3) anschließen Achtung: Diese Steckdosen dürfen dauernd (S1) mit 2000W und kurzzeitig (S2) für max. 5 Minuten mit 2200W belastet werden. Der Stromerzeuger ist für 230 V~ Wechselspannungsgeräte geeignet Den Generator nicht an ein Haushaltsnetz anschließen, dadurch kann eine Beschädigung des Generators oder anderer Elektrogeräte im Haus verursacht werden. Hinweis: Manche Elektrogeräte (Motorstichsägen, Bohrmaschinen usw.) können einen höheren Stromverbrauch haben, wenn sie unter erschwerten Bedingungen eingesetzt werden. 6.3 Motor abstellen Den Stromerzeuger kurz ohne Belastung laufen lassen, bevor Sie ihn abstellen, damit das Aggregat "nachkühlen" kann Den Ein- /Ausschalter (10) auf Stellung "OFF" bringen Den Benzinhahn schließen. Achtung! Der Stromerzeuger ist mit einem Überlastungsschutz ausgestattet. Dieser schaltet die Steckdosen (3) ab. Durch Drücken des Überlastungsschutzes (5) können die Steckdosen (3) wieder in Betrieb genommen werden. Achtung! Sollte dieser Fall auftreten so reduzieren Sie die elektrische Leistung, welche Sie dem Stromerzeuger entnehmen oder entfernen Sie defekte angeschlossene Geräte. 7 5. Vor Inbetriebnahme 5.1 Elektrische Sicherheit: elektrische Zuleitungen und angeschlossene Geräte müssen in einem einwandfreien Zustand sein. Es dürfen nur Geräte angeschlossen werden, deren Spannungsangabe mit der Ausgangsspannung des Stromerzeugers übereinstimmt. Niemals den Stromerzeuger mit dem Stromnetz (Steckdose) verbinden. Die Leitungslängen zum Verbraucher sind möglichst kurz zu halten. 5.2 Umweltschutz verschmutztes Wartungsmaterial und Betriebsstoffe in einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgeben Verpackungsmaterial, Metall und Kunststoffe dem Recycling zuführen. 5.3 Erdung Zur Ableitung statischer Aufladungen ist eine Erdung des Gehäuses nötig. Hierzu ein Kabel auf der einen Seite am Erdungsanschluss des Generators (Abb. 3/Pos. 4) und auf der anderen Seite mit einer externen Masse (z. B. Staberder) verbinden. 6. Bedienung Achtung! Bei Erstinbetriebnahme muss Motorenöl (ca. 0,6 l) und Kraftstoff eingefüllt werden. Kraftstoffstand prüfen, eventuell nachfüllen Für ausreichende Belüftung des Geräts sorgen Vergewissern Sie sich, dass das Zündkabel an der Zündkerze befestigt ist Die unmittelbare Umgebung des Stromerzeugers begutachten Eventuell angeschlossenes elektrisches Gerät vom Stromerzeuger trennen Anleitung_RT_PG_2500_SPK7:_ 18.02.2008 15:36 Uhr Seite 8 D Achtung! Defekte Überlastschalter dürfen nur durch baugleiche Überlastschalter mit gleichen Leistungsdaten ersetzt werden. Wenden Sie sich hierfür an Ihren Kundendienst. 7.3 Zündkerze (Abb. 7) Überprüfen Sie die Zündkerze erstmals nach 20 Betriebsstunden auf Verschmutzung und reinigen Sie diese gegebenenfalls mit einer Kupferdrahtbürste. Danach die Zündkerze alle 50 Betriebsstunden warten. Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (Abb. 7) mit einer Drehbewegung ab. Entfernen Sie die Zündkerze (Abb. 8/D) mit dem beiliegenden Zündkerzenschlüssel Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge 7.4 Ölwechsel, Ölstand prüfen (vor jedem Gebrauch) Der Motorölwechsel sollte bei betriebswarmen Motor durchgeführt werden. Nur Motorenöl (15W40) verwenden Stromerzeugeraggregat auf geeigneter Unterlage leicht schräg gegen die Ölablassschraube abstellen. Öleinfüllschraube öffnen Ölablassschraube öffnen und warmes Motorenöl in einen Auffangbehälter ablassen Nach Auslaufen des Altöls Ölablassschraube schließen und Stromerzeuger wieder eben aufstellen. Motoröl bis zur oberen Markierung des Ölmessstabs einfüllen (ca. 0,6 l). Achtung: Ölmessstab zum Prüfen des Ölstandes nicht einschrauben sondern nur bis zum Gewinde einstecken. Das Altöl muss ordentlich entsorgt werden. 7.5 Ölabschaltautomatik Die Ölabschaltautomatik spricht an, wenn zu wenig Motoröl vorhanden ist. Der Motor kann in diesem Fall nicht gestartet werden oder stellt sich nach kurzer Zeit automatisch ab. Ein Starten ist erst nach Auffüllen von Motoröl (siehe Punkt 7.4) möglich. 7.6 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artik ...


Ukázať prvé 3 stránky manuálu

Buď máte JavaScript vypnuté alebo starú verziu Adobe Flash Playeru
Dostaňte najnovší Flash player
  Know our Partners   Často kladené otázky   Kontaktovať Diplodocs tím   Posledné hľadania
Posledné pridané
  Mapa stránky
Značka začínajúca na A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #:
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Navrhnuté obchodné symboly a značky sú vlastníctvom ich majiteľov