|
10 898 značiek
3 788 000 návodov |
Stiahnite si Váš manuál, je to ZDARMA Diplodocs vám umožňuje stiahnutie niekoľkých druhov dokumentov za účeľom najlepšpoužitia vášho EINHELL RG-CT 14: používateľsky manuál, používateľský sprievodca, intštruktážny manuál. |
|
Kde je môj návod?
Všetky návody podľa kategórie
|
|
Návod na použitie EINHELL RG-CT 14Diplodocs pomáha stiahnuť návod značky EINHELL RG-CT 14
Môžete si stiahnuť následujúci manuál súvisiaci s týmto produktom:
návod na obsluhu EINHELL RG-CT 14
Detailné inštrukcie na použitie sú v Návodoch Anleitung_RG_CT_14_SPK1:_
30.07.2008
9:58 Uhr
Seite 1
Gebrauchsanweisung für Akku-Rasentrimmer Directions for Use Cordless Grass Trimmer Mode demploi du coupe-bordure à accumulateur Betjeningsvejledning til græstrimmer B f 4 j W Upute za uporabu baterijskog trimera za travu Uputstva za rukovanje Baterijski trimer za travu Návod k pouzití akumulátorovou strunová sekacka Návod na obsluhu akumulátorovej strunovej kosacky
Art.-Nr.: 34.111.01
I.-Nr.: 01018
RG-CT
14
Anleitung_RG_CT_14_SPK1:_
30.07.2008
9:58 Uhr
Seite 2
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode demploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal læses, inden maskinen tages i brug. Alle anvisninger skal følges. Bf Prije pustanja u rad procitajte i pridrzavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena. 4 j W Prije pustanja u pogon procitajte i uvazite uputstva za upotrebu i napomene bezbednosti. Ped uvedením do provozu si pecíst návod k obsluze a bezpecnostní pedpisy a oboje dodrzovat. Pred uvedením do prevádzky si precítajte a dodrziavajte návod na obsluhu a bezpecnostné pokyny.
2
Anleitung_RG_CT_14_SPK1:_
30.07.2008
9:58 Uhr
Seite 3
1
3 2
1 4
5
7
10
2
3
5
7
3
10
8
2 11
4
12 6 9 1 3
Anleitung_RG_CT_14_SPK1:_
30.07.2008
9:58 Uhr
Seite 4
4
1 2 3 4
5
4 5
5
6
6
A
7
C
B
8
9
4
Anleitung_RG_CT_14_SPK1:_
30.07.2008
9:58 Uhr
Seite 5
10
11
12
13
A
14
15
A C
B
A 5
Anleitung_RG_CT_14_SPK1:_
30.07.2008
9:58 Uhr
Seite 6
16
17
12 cm
18
19
E
C A
D
B
20
21
6
Anleitung_RG_CT_14_SPK1:_
30.07.2008
9:58 Uhr
Seite 7
D
Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
2. Gerätebeschreibung (Bild 1-3)
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Akku 14,4V Ein- Ausschalter Sicherheitsschalter Vorderer Handgriff Wendbare Motoreinheit Fadenspule Schutzabdeckung Netzgerät Ladeadapter Führungsbügel 2 x Schraube für Führungsbügel 2 x Schraube für Schutzabdeckung
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen! WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Erklärung des Hinweisschildes auf dem Gerät (siehe Bild 4) 1: Warnung! 2: Augenschutz tragen! 3: Vor Feuchtigkeit schützen! 4: Vor Inbetriebnahme lesen Sie die Gebrauchsanweisung! 5: Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten! 6: Werkzeug läuft nach!
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist zum Schneiden von Rasen, kleinen Grasflächen im privaten Haus- und Hobbygarten bestimmt. Als Geräte für den privaten Haus- und Hobbygarten werden solche angesehen, die nicht in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten, an Straßen und in der Land- und Forstwirtschaft eingesetzt werden. Die Einhaltung der vom Hersteller beigefügten Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Gerätes. Achtung! Wegen Gefahr von Personen und Sachschaden darf das Gerät nicht zum Zerkleinern im Sinn von Kompostieren verwendet werden. Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
7
Anleitung_RG_CT_14_SPK1:_
30.07.2008
9:58 Uhr
Seite 8
D
4. Technische Daten
Drehzahl n0 Schnittkreis max. Laufzeit Schneidfaden Schutzklasse Schalleistungspegel LWA Schalldruckpegel LpA NC Wechselakku Vibration vorderer Handgriff ahv hinterer Handgriff ahv Gewicht Ladegerät Netzspannung Ausgang Nennspannung Nennstrom 18 V d. c. 400 mA 230 V ~ 50 Hz 3,71 m/s
2
8.500 min-1 Ø 25 cm ca. 25 min Ø 1,2 mm III 94 dB 78 dB 14,4 V d. c.
Verbinden Sie das Netzteil (Abb. 18/Pos. A) mit dem Ladeadapter (Abb. 18/Pos. B). Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose, die grüne LED auf dem Ladeadapter leuchtet (Abb. 18/Pos. C). Stecken Sie den Akku (Abb. 18/Pos. E) in den Ladeadapter. Die rote und grüne LED auf dem Ladeadapter leuchten und zeigen den Ladevorgang an (Abb. 18/Pos. C + D). Die Ladezeit bei leerem Akku beträgt ca. 3-5 Stunden. Wenn der Akku vollständig geladen ist, erlischt die rote LED, die grüne LED leuchtet weiterhin. Während des Ladens kann sich der Akku etwas erwärmen. Dies ist jedoch normal.
5,73 m/s2 2,8 kg
Hinweis: Sie können das Ladegerät durch die vorgesehenen Öffnungen an der Rückseite als Wandhalterung verwenden (Abb. 17). Achten Sie beim erneuten Einsetzen des Akkus darauf, dass dieser mit der Öffnung am hinteren Ende (Abb. 14/Pos. B) sicher in die Aufnahme (Abb. 14/Pos. C) einrastet. Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich sein, überprüfen Sie bitte, ob an der Steckdose die Netzspannung vorhanden ist ob ein einwandfreier Kontakt an den Ladekontakten vorhanden ist. Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch nicht möglich sein, bitten wir Sie, das Ladegerät mit Ladeadapter und den Akku-Pack an unseren Kundendienst zu senden. Im Interesse einer langen Lebensdauer des AkkuPacks sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederaufladung des NC-Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jeden Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die Leistung des Akku-Rasentrimmers nachlässt. Entladen Sie den Akku-Pack nie vollständig. Dies führt zu einem Defekt des NC-AkkuPacks!
Das Geräusch der Maschine kann 85 dB(A) überschreiten. In diesem Fall sind Schallschutzmaßnahmen für den Bedienenden erforderlich. Das Geräusch wurde nach prEN ISO 10518 gemessen. Der Wert der am Griff ausgesendeten Schwingungen wurde nach prEN ISO 10518 ermittelt.
5. Vor Inbetriebnahme
Zusammenbau des Rasentrimmers (Abb. 5-9) Montieren Sie das Gerät wie in Abb. 5 bis 9 gezeigt. Achten Sie bei der Montage der Schutzabdeckung (Abb 6/A) darauf, dass Sie die vordere Justierung (Abb. 7/B) in die dafür vorgesehene Öffnung einfügen (Abb. 7/C). Laden des Akkus Sie können den Akku entnehmen, indem Sie die beiden Verriegelungsklemmen (Abb. 13/Pos. A) fest drücken und den Akku dabei nach hinten abziehen (Abb. 13 und 14). Vergleichen Sie ob die auf dem Typenschild des Ladegerätes angegebene Netzspannung mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt. 8
Anleitung_RG_CT_14_SPK1:_
30.07.2008
9:58 Uhr
Seite 9
D
6. Bedienung
ACHTUNG! Beim Einstellen der Fadenlänge unbedingt Akku abziehen! (Abb. 13 und 14) Der Rasentrimmer besitzt ein teilautomatisches Fadenverlängerungssystem. Bei jeder Betätigung des teilautomatischen Fadenverlängerungssystems wird der Faden automatisch verlängert, damit Sie immer mit der optimale Schnittbreite Ihren Rasen kürzen. Bitte Berücksichtigen Sie, dass der Verschleiß des Fadens durch häufige Betätigung der Fadenverlängerungsautomatik erhöht wird. Hinweis: Wenn Ihre Maschine zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, wird das eventuell überstehende, überschüssige Ende des Schnittfadens von der Schneideklinge der Schutzhaube gekürzt. Ist der Faden bei der ersten Inbetriebnahme zu kurz, drücken Sie den Knopf an der Fadenspule und ziehen den Faden kräftig heraus. Beim ersten Anlauf wird der Schneidfaden automatisch auf optimale Länge gekürzt. Entfernen Sie den Messerschutz. Vorsicht: Verletzungsgefahr! Setzen Sie nun den Akku ein (Abb. 14). Beim ersten Anlauf des Schneidkopfes wird der Faden auf die richtige Länge abgeschnitten. Ein kurzer oder abgenutzter Nylonfaden führt zu niedrigen Schnittleistungen. Um die höchste Leistung von Ihrem Rasentrimmer zu erhalten, sollten Sie bitte den folgenden Anweisungen folgen: Verwenden Sie den Rasentrimmer nicht ohne Schutzvorrichtung. Mähen Sie nicht, wenn das Gras nass ist. Die besten Ergebnisse erzielen Sie bei trockenem Gras. Um Ihren Rasentrimmer einzuschalten drücken Sie den Einschalt-Sperrknopf (Abb. 1 / Pos. 3). und den Ein-/Aus- Schalter (Abb. 1 / Pos. 2). Um Ihren Rasentrimmer auszuschalten lassen Sie den Ein-/Aus Schalter (Abb. 1 / Pos. 2) wieder los. Den Rasentrimmer nur dann an das Gras annähern, wenn der Schalter gedrückt ist, d.h. wenn der Rasentrimmer in Betrieb ist. Um richtig zu schneiden, das Gerät seitlich schwenken und Vorwärtsgehen. Halten Sie den Rasentrimmer dabei um ca. 30° geneigt (siehe Abb. 19 und 20). Bei langem Gras muss das Gras, von der Spitze aus, stufenweise kürzer geschnitten werden (siehe Abb. 21). Nutzen Sie die Schutzhaube aus, um einen unnötigen Fadenverschleiß zu vermeiden Halten Sie den Rasentrimmer fern von harten Gegenständen, um einen unnötigen Fadenverschleiß zu vermeiden.
7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Vor dem Abstellen und Reinigen den Rasentrimmer ausschalten, den Akku abziehen (Abb. 13 und 14) und den Messerschutz aufstecken. 7.1 Reinigung Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Ablagerungen an der Schutzabdeckung mit einer Bürste entfernen 7.2 Austausch der Fadenspule (Abb. 10-12) ACHTUNG! Vor Austausch der Fadenspule unbedingt Akku entfernen (Abb. 13-14)! Messerschutz aufstecken. Drücken Sie seitlich auf die gekennzeichneten Felder der Spulenabdeckung und entnehmen diese mit der Spule (Abb. 10 und 11). Achten Sie darauf, dass die Feder nicht verloren geht. Entnehmen Sie die leere Fadenspule. Führen Sie das Fadenende der neuen Fadenspule durch die Öse der Spulenabdeckung (Abb. 12). Setzen Sie die Spulenabdeckung mit der Spule wieder in die Spulenaufnahme ein. Beim ersten Anlauf wird der Schneidefaden automatisch auf die optimale Länge gekürzt. Messerschutz abnehmen. Vorsicht Verletzungsgefahr. Beim ersten Anlauf des Schneidkopfes wird der Faden auf die richtige Länge abgeschnitten . 9
Anleitung_RG_CT_14_SPK1:_
30.07.2008
9:58 Uhr
Seite 10
D
ACHTUNG! Weggeschleuderte Teile des Nylonfadens können zu Verletzungen führen. 7.3 Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile. 7.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info Ersatzfadenspule Art.-Nr.: 34.057.20
8. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
9. Störungen
Gerät läuft nicht: Überprüfen Sie, ob der Akku geladen ist und ob das Ladegerät funktioniert. Falls das Gerät trotz vorhandener Spannung nicht funktioniert, senden Sie es bitte an die angegebene Kundendienstadresse.
10
Anleitung_RG_CT_14_SPK1:_
30.07.2008
9:58 Uhr
Seite 11
GB
Important! When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times. If you give the equipment to any other person, hand over these operating instructions and safety regulation ...
Ukázať prvé 3 stránky manuálu
Buď máte JavaScript vypnuté alebo starú verziu Adobe Flash Playeru Dostaňte najnovší Flash player |
| Know our Partners | Často kladené otázky | Kontaktovať Diplodocs tím | Posledné hľadania Posledné pridané |
Mapa stránky | ![]() |
||||||||
| Značka začínajúca na A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #: | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Navrhnuté obchodné symboly a značky sú vlastníctvom ich majiteľov |