|
10 898 značiek
3 788 000 návodov |
Stiahnite si Váš manuál, je to ZDARMA Diplodocs vám umožňuje stiahnutie niekoľkých druhov dokumentov za účeľom najlepšpoužitia vášho EBENCH KH 40 RADIO ALARM CLOCK: používateľsky manuál, používateľský sprievodca, intštruktážny manuál. |
|
Kde je môj návod?
Všetky návody podľa kategórie
|
|
Návod na použitie EBENCH KH 40 RADIO ALARM CLOCKDiplodocs pomáha stiahnuť návod značky EBENCH KH 40 RADIO ALARM CLOCK
Môžete si stiahnuť následujúci manuál súvisiaci s týmto produktom:
návod na obsluhu EBENCH KH 40 RADIO ALARM CLOCK
Detailné inštrukcie na použitie sú v Návodoch ©
graphic design, photos and translations by ORFGEN · Essen / Germany www.orfgen-nm.de
D
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Wskazówki dotyczàce obsugi i bezpieczestwa
Seite
5
pl
Strona
11
cz
Pokyny k ovládání
Strana
17
fin
Käyttö- ja turvaohjeet
Sivu
23
s
Användar- och Säkerhetsanvisning
Sidan
29
Bedienungsanleitung KH 40
Funktionsschalter (BUZZ/RADIO/ON/OFF) Schalter für Displayhelligkeit LED-Display ,,Snooze"-Taste Einschlaftaste ,,Sleep" Wecken Taste Alarm Aus Stunde Minute Taste Zeiteinstellung (TIME SET) Lautstärkeregler Sender-Feineinstellung Bandwahlschalter UKW / MW (AM/FM) Batteriefach (für Netzausfallschutz)
Bedienelemente
· ·
· · · ·
·
Betreiben Sie das Gerät nur mit der richtigen Netzspannung (220 / 230 Volt ~ 50 Hz). Elektrogeräte dieser Art sind zur Verhütung von Feuer- und Stromschlaggefahr weder hoher Temperatur noch Feuchtigkeit auszusetzen. Für eine längere und bessere Betriebsdauer niemals in der Nähe von Wasser oder Heizkörpern, sondern an einem Platz mit guter Luftzirkulation aufstellen. Niemals ein Elektrogerät in Betrieb nehmen, dass Beschädigungen aufweist (Gerät oder Kabel). Ein ins Wasser gefallenes Gerät niemals anfassen, sondern sofort den Stecker ziehen. Niemals den Gehäusedeckel abnehmen, da das Gerät elektrische Teile mit starker Netzspannung enthält. Im Falle einer Reparatur wenden Sie sich an unseren Kundendienst (Adresse und Telefonnummer siehe Garantiekarte). Wenn erforderlich, das Gehäuse nur mit einem weichen Putzlappen reinigen (darauf achten, dass das Netzkabel
Sicherheitshinweise
D
5
von der Steckdose getrennt ist). Niemals Reinigungsmittel verwenden, da ansonsten das Gehäuse beschädigt werden könnte.
Anschluss
Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an (beachten Sie die Netzspannung).
Radioempfang
Radio einschalten. Funktionsschalter auf ON stellen.Stellen Sie den Wellenbereichs-Schalter auf die gewünschte Position (UKW oder MW). Die Lautstärke mittels Lautstärkeregler einstellen. Mit der Sender-Feineinstellung die gewünschte UKWoder Mittelwellenfrequenz einstellen.
Antenne
FM/UKW: Für besten UKW-Empfang Wurfantenne auslegen und ausrichten AM/MW: Das Gerät ist mit einer hochempfindlichen Ferritantenne ausgestattet.
Uhrzeit einstellen
Halten Sie die Taste ZEIT (TIME bzw. TIME-SET) gedrückt und betätigen Sie gleichzeitig die Tasten STUNDE und MINUTE , bis die aktuelle Zeit im Anzeigenfeld erscheint.
Weckzeit einstellen Weckfunktion einstellen
Drücken Sie die Taste WECKEN und STUNDE bzw. MINUTE gleichzeitig, bis die gewünschte Weckzeit im Anzeigenfeld erscheint. 1 Stellen Sie zunächst die gewünschte Weckzeit ein, wie im vorigen Kapitel beschrieben. Wenn sie durch den Summer geweckt werden wollen, den FUNKTIONSSCHALTER auf BUZZ stellen.
2
6
D
·
Die aktivierte Weckfunktion wird im Anzeigefeld dargestellt. Wenn sie durch das Radio geweckt werden wollen, zunächst den FUNKTIONSSCHALTER auf ON stellen, einen Sender/Frequenz und die gewünschte Lautstärke wählen. Anschließend den FUNKTIONSSCHALTER auf AUTO stellen. Die aktivierte Weckfunktion wird im Anzeigefeld dargestellt. Anschließend den FUNKTIONSSCHALTER auf RADIO stellen. Die aktivierte Weckfunktion wird im Anzeigefeld dargestellt.
3
4
Bei Erreichen der eingestellten Weckzeit ertönt das gewünschte Signal. Der Weckruf schaltet sich nach 1 Stunde und 59 Minuten automatisch ab. Der Weckruf kann durch Drücken der SNOOZE-Taste vorübergehend unterbrochen werden. Nach ca. 9 Minuten schaltet sich der Weckruf automatisch erneut wieder ein. Dieser Vorgang kann max. 1 Stunde und 59 Minuten wiederholt werden. Sie können den Weckvorgang auch durch Einstellen des FUNKTIONSSCHALTERS auf OFF frühzeitig beenden.
Wenn Sie nach dem Abschalten des Weckrufs den FUNKTIONSSCHALTER wieder auf AUTO stellen, werden Sie jeden Tag wieder zur voreingestellten Zeit geweckt.
Automatische 24-StundenWeckfunktion Einschlafen mit Radio ,,Sleep"
Diese Einstellung ermöglicht das Hören von Radiosendungen beim Einschlafen. Die Spieldauer des Radios beträgt max. 1 Stunde und 59 Minuten, wenn Sie den FUNKTIONSSCHALTER auf die Position AUTO oder OFF stellen.
D
7
1
Zum Einstellen der gewünschten Einschlafzeit drücken Sie die Einschlaftaste ,,Sleep" . Im Anzeigefeld erscheint 0:59 . Wünschen Sie eine kürzere Spielzeit, so drücken Sie die Einschlaftaste ,,Sleep" und gleichzeitig die Taste MINUTE so lange, bis die gewünschte Spielzeit angezeigt wird. Wünschen Sie eine auf 1:59 Stunden verlängerte Spielzeit, so drücken Sie den Schlafschalter und gleichzeitig die Taste STUNDE . Zum Abschalten der Einschlaf-Funktion oder zum Zurückstellen der Einschlafzeit auf 0:00 drücken Sie die ,,SNOOZE"-Taste . Durch nochmaliges Betätigen der Einschlaftaste ,,Sleep" nach Einstellen der Einschlafzeit wird diese automatisch auf 0:59 eingestellt. Zum Abschalten der Einschlaf-Funktion drücken Sie die ,,SNOOZE"-Taste .
2
·
3
Hinweis:
Netzausfallschutz
Durch Einlegen einer 9-Volt-Blockbatterie vermeiden Sie, dass bei einem möglichen Stromausfall die Funktion des Gerätes unterbrochen wird und somit eingestellte Daten wie Uhrzeit oder Weckzeit verloren gehen. Diese Batterie bewirkt, dass der Radiowecker auch während des Netzausfalles auf Notbetrieb weiterläuft. Die LED-Anzeige leuchtet jedoch nicht. Bei Wieder-einschalten des Netzstroms erscheint auf der Anzeige automatisch die korrekte Zeit. Hinweis: Wecker, Radio und LED-Anzeige nicht mit Batterie. funktionieren
8
Batterie in das Batteriefach des Radios einlegen (siehe Abb.). Batterie einmal jährlich austauschen.
D
Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit folgenden EG-Richtlinien: EG-Niederspannungsrichtlinie, Elektromagnetische Verträglichkeit, Angewandte Harmonisierte Normen. Bezeichnung/Typ: Radiowecker KH 40
Konformitätserklärung
Bochum, 30.11.2002
Hans Kompernaß - Geschäftsführer -
D
9
10
Wskazówki dotyczàce obsugi KH 40
Przeàcznik funkcyjny (BUZZ/RADIO/ON/OFF) Przeàcznik jasnoÊci wyÊwietlacza WyÊwietlacz LED Przycisk "Snooze" Przycisk funkcji zasypiania "Sleep" Budzenie Przycisk wyàczania alarmu Godzina Minuta Przycisk nastawiania czasu (TIME SET) Regulator goÊnoÊci Czue nastawianie stacji radiowych Przeàcznik zakresów fal radiowych UKW / MW (FM/AM) Przegroda na bateri´ (ochrona na wypadek awarii zasilania)
Elementy obsugi
· ·
·
· ·
·
Prosz´ korzystaç z urzàdzenia jedynie przy prawidowym napi´ciu sieciowym (220 / 230 Volt ~ 50 Hz). Urzàdze elektrycznych tego rodzaju nie naley - ze wzgl´du na ryzyko poaru wzgl. poraenia pràdem wystawiaç na dziaanie wysokiej temperatury wzgl. wilgoci. Aby zapewniç dugà ywotnoÊç urzàdzenia, nie ustawiaç urzàdzenia w pobliu wody wzgl. urzàdze grzewczych, ale w miejscu z dobrà cyrkulacjà powietrza. Nigdy nie uywaç urzàdzenia elektrycznego, wykazujàcego uszkodzenia (w obr´bie samego urzàdzenia wzgl. kabla). Nie chwytaç urzàdzenia, które wpado do wody, tylko natychmiast wyjàc wtyczk´ z gniazdka sieciowego. Nigdy nie zdejmowaç pokrywy obudowy, gdy urzàdzenie zawiera elementy elektryczne o wysokim napi´ciu sieciowym. W razie potrzeby naprawy prosz´ zwróciç si´ do naszego
Wskazówki bezpieczestwa
pl
11
·
serwisu (adres oraz numer telefonu patrz karta gwarancyjna). JeÊli zachodzi taka koniecznoÊç, czyÊciç urzàdzenie jedynie delikatnà Êciereczkà do czyszczenia (prosz´ pami´taç, aby wyjàç kabel sieciowy z gniazdka wtykowego). Nigdy nie uywaç Êrodków czyszczàcych, gdy moe zostaç uszkodzona obudowa.
Podàczenie
Prosz´ podàczyç kabel sieciowy do gniazdka wtykowego (prosz´ sprawdziç napi´cie sieciowe).
Odbiór radia
Wàczyç radio. Przeàcznik funkcyjny nastawiç na "ON". Prosz´ nastawiç przeàcznik zakresów fal radiowych na àdanà pozycj´ (UKW (FM) wzgl. MW (AM)). GoÊnoÊç nastawiç przy uyciu regulatora goÊnoÊci . Nastawiç przy uyciu czuego nastawiania stacji radiowych àdana cz´stotliwoÊç UKW (FM) wzgl. MW (AM) .
Antena
FM/UKW AM/MW:
Dla korzystnego odbioru fal UKW uoyç i odpowiednio nakierowaç anten´ kablowà. Urzàdzenie wyposaone jest w wysoce czuà anten´ ferrytowà.
Nastawianie czasu
Prosz´ przytrzymaç przycisk CZAS ("TIME" wzgl. TIMESET) i wciskaç jednoczeÊnie przyciski GODZINA i MINUTA a do momentu ukazania si´ na wyÊwietlaczu aktualnego czasu.
Nastawianie czasu budzenia
Prosz´ wcisnàç jednoczeÊnie przyciski BUDZENIE i GODZINA wzgl. MINUTA a do momentu ukazania si´ na wyÊwietlaczu àdanej godziny budzenia.
12
pl
1
Prosz´ nastawiç najpierw godzin´ budzenia zgodnie z opisem w powyszym rozdziale. JeÊli chcesz byç budzony brz´czykiem, nastaw PRZE¸ÑCZNIK FUNKCYJNY na BUZZ. Aktywowana funkcja budzenia pojawia si´ na wyÊwietlaczu. JeÊli chcesz byç budzony radiem, nastaw PRZE¸ÑCZNIK FUNKCYJNY na ON i wybierz stacj´ radiowà/ cz´stotliwoÊç oraz àdanà goÊnoÊç . Nast´pnie przestaw PRZE¸ÑCZNIK FUNKCYJNY na AUTO. Aktywowana funkcja budzenia pojawia si´ na wyÊwietlaczu. Nast´pnie przestaw PRZE¸ÑCZNIK FUNKCYJNY na RADIO. Aktywowana funkcja budzenia pojawia si´ na wyÊwietlaczu.
Nastawianie funkcji budzenia
2
·
3
4
Po nadejÊciu nastawionej godziny budzenia rozbrzmiewa sygna budzenia. Sygna budzenia wyàczany jest automatycznie po upywie 1 godziny i 59 minut. Sygna budzenia moe zostaç czasowo przerwany poprzez wciÊni´cie przycisku SNOOZE . Po ok. 9 minutach sygna budzenia wàczany jest automatycznie po raz drugi. Procedura ta moe byç maksymalnie powtarzana 1 godzin´ i 59 minut. Mona zakoczyç wczeÊniej procedur´ budzenia przestawiajàc PRZE¸ÑCZNIK FUNKCYJNY na OFF.
JeÊli po wyàczeniu sygnau budzenia przestawisz PRZE¸ÑCZNIK FUNKCYJNY ponownie na AUTO, wówczas b´dziesz budzony kadego dnia o nastawionej uprzednio godzinie.
Automatyczna funkcja budzenia co 24 godziny
pl
13
Zasypianie przy radiu ,,Sleep"
Funkcja ta umoliwia suchanie radia przy zasypianiu. Czas grania radia wynosi maksymalnie 1 godzin´ i 59 minut, jeÊli przestawisz PRZE¸ÑCZNIK FUNKCYJNY na pozycj´ AUTO wzgl. OFF. 1 W celu nastawienia àdanego czasu zasypiania prosz´ wcisnàç przycisk "Sleep" . Na wyÊwietlaczu pojawia si´ 0:59 . JeÊli yczysz sobie krótszego czasu grania radia, wciskaj jednoczeÊnie przycisk "Sleep" oraz przycisk MINUTA a do ukazania si´ àdanego czasu grania radia. JeÊli yczysz sobie czasu grania radia przeduonego do 1 godziny i 59 minut, wciÊnij jednoczeÊnie wàcznik funkcji zasypiania oraz przycisk GODZINA . W celu wyàczenia funkcji zasypiania wzgl. w celu cofni´cia czasu zasypiania do 0:00 , wciÊnij przycisk "SNOOZE" . Ponowne wciÊni´cie przycisku zasypiania "Sleep" po nastawieniu czasu zasypiania powoduje automatyczne przestawienie czasu zasypiania na 0:59 . W celu wyàczenia funkcji zasypiania wcisnàç przycisk "SNOOZE" .
2
3
4
WSKAZÓWKA:
Ochrona przed awarià zasilania
Woenie baterii blokowej 9 V pozwala uniknàç sytuacji, w której na skutek awarii zasilania przerwane zostajà funkcje urzàdzenia, a tym samym przepada nastawiona godzina wzgl. czas budzenia. Bateria ta powoduje, e budzik radiowy pracuje dalej w przypadku awarii zasilania w trybie awaryjnym . Po ponownym wàczeniu pràdu sieciowego na wyÊwietlaczu pojawia si´ automatycznie prawidowy czasu.
14
pl
Uwaga: Budzik, radio oraz wyÊwietlacz LED bateri´.
nie pracujà na
Deklaracja zgodnoÊci
Woyç bateri´ do przegrody na bateri´ radia (patrz rys. Bateri´ wymieniaç raz w roku.
).
My, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Niemcy, deklarujemy niniejszym dla tego produktu zgodnoÊç z nast´pujàcymi dyrektywami Wspólnoty Europejskiej: Dyrektywà niskonapi´ciowà WE, odpowiednioÊcià elektromagnetycznà; zastosowano normy zharmonizowane. Typ/ nazwa: Radiobudzik KH 40
Bochum, 30.11.2002
Hans Kompernaß - Prezes -
pl
15
16
Pokyny k ovládání KH 40
Pfiepínaã funkce (BUZZ/RADIO/ON/OFF) Pfiepínaã pro jasnost displeje Displej LED Tlaãítko "Snooze" Zapínací tlaãítko "Sleep" Buzení Tlaãítko alarm Vyp Hodina Minuta Tlaãítko nastavení ãasu (TIME SET) Regulátor hlasitosti Jemné nastavení vysílaãe Voliã pásma VKV / SV (AM/FM) Schránka na baterie (ochrana pfii vpadku proudu)
Ovládací prvky
· ·
· · · · ·
Pfiístroj provozujte pouze se správnm napûtí sítû (220 / 230 Volt ~ 50 Hz). Elektrické spotfiebiãe tohoto druhu se vzhledem k zabránûní nebezpeãí ohnû a úrazu elektrickm proudem nesmí vystavovat ani vysoké teplotû ani vlhkosti. Pro delí a lepí dobu provozu pfiístroj nikdy nepostavte v blízkosti vody ãi topnch tûles, nbrÏ na místo s dobrou cirkulací vzduchu. Nikdy neuveìte do provozu pfiístroj, kter vykazuje pokození (pfiístroje nebo kabelu). Nikdy se nedotkejte pfiístroje. kter spadl do vody, nbrÏ okamÏitû vytáhnû ... |
| Know our Partners | Často kladené otázky | Kontaktovať Diplodocs tím | Posledné hľadania Posledné pridané |
Mapa stránky | ![]() |
||||||||
| Značka začínajúca na A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #: | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Navrhnuté obchodné symboly a značky sú vlastníctvom ich majiteľov |