10 898 značiek
3 788 000 návodov
     



Stiahnite si Váš manuál, je to ZDARMA Diplodocs vám umožňuje stiahnutie niekoľkých druhov dokumentov za účeľom najlepšpoužitia vášho EBENCH KH 2228: používateľsky manuál, používateľský sprievodca, intštruktážny manuál.
Hľadať znašku

Návod na použitie EBENCH KH 2228

Diplodocs pomáha stiahnuť návod značky EBENCH KH 2228





EBENCH KH 2228: Stiahnuť kompletný návod (1496 Ko)



návod na obsluhu EBENCH KH 2228

Detailné inštrukcie na použitie sú v Návodoch

KH 2226 KH 2227 KH 2228 k Bedienungsanleitung p Mode d'emploi N Gebruiksaanwijzing z m Instrucciones de servicio C Istruzioni per l'uso O Manual de instruções P Instrukcja obslugi q Käyttöohje U Bruksanvisning j Návod k obsluze t Operating Instructions Sicherheitshinweise Explosionsgefahr! Werfen Sie verbrauchte Batterien niemals ins Feuer. Vergiftungsgefahr! Halten Sie das Taschenradio und die Batterien von Kindern fern. Achtung! Bei Missachtung der folgenden Sicherheitshinweise können Sie das Taschenradio beschädigen und Ihre Gewährleistungsansprüche erlöschen: · Legen Sie die Batterien mit der richtigen Polarität ein, siehe Batteriefach. · Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Taschenradio längere Zeit nicht benutzen. · Ersetzen Sie verbrauchte Batterien rechtzeitig und verwenden Sie niemals gebrauchte und neue Batterien zusammen. · Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Taschenradio gelangen. · Reinigen Sie das Taschenradio niemals mit Wasser, Reinigungs- oder Lösungsmitteln. · Setzen Sie das Taschenradio niemals hohen Temperaturen aus. 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Taschenradio dient ausschließlich dem Radioempfang zu privaten Zwecken. Bedienelemente Teleskopantenne Kopfhörerbuchse Lautstärkeregler Regler für Senderwahl Sender-Frequenzanzeige EIN-/AUS-Schalter Bandwahlschalter UKW (FM), MW (AM), ST (Stereo) Lieferumfang Das Taschenradio wird zusammen mit einem Stereo-Ohrhörer ausgeliefert. Reinigen Reinigen Sie das Taschenradio nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Batterien einlegen Das Batteriefach befindet sich auf der Geräterückseite. 4 Legen Sie zwei Mikro-Batterien AAA 1.5 V (Kennzeichnung der Polarität im Batteriefach) in das Batteriefach ein. Das Stoffband im Batteriefach muss unterhalb der Batterien liegen. Das erleichtert später die Entnahme der Batterien. Die Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten. Bedienen Ziehen Sie die Teleskopantenne aus. Wählen Sie mit dem Bandwahlschalter ein Frequenzband aus. Schalten Sie das Taschenradio mit dem EIN/AUS-Schalter (Position ON) ein. Stellen Sie über den Regler für die Senderwahl die gewünschte Frequenz ein. Regeln Sie mit dem Lautstärkeregler die Lautstärke. Stellen Sie für einen UKW-Sender mit Stereoton den Bandwahlschalter auf ST. Bei Bedarf verbinden Sie die Ohrhörer über den Klinkenstecker mit der Kopfhörerbuchse . Stereoton können Sie nur über die beiliegenden Ohrhörer hören. 5 Entsorgen Werfen Sie das Gerät und die Batterien keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung des Geräts.Geben Sie verbrauchte Batterien bei einer Sammelstelle ab. Garantie, Reparatur, Service Die Garantiebedingungen und die Serviceanschrift entnehmen Sie bitte dem Beiblatt Garantie. 6 Instructions relatives à la sécurité Risque d'explosion ! Ne jetez jamais les piles usagées au feu. Risque d'intoxication ! Maintenez la radio de poche et les piles hors de portée des enfants. Attention ! En cas de non respect des instructions suivantes relatives à la sécurité, la radio de poche pourrait être endommagée et la validité de votre garantie pourrait être annulée : · Placez les piles en respectant leur polarité, voir indications dans le compartiment à piles. · Retirez les piles en cas d'inutilisation prolongée de la radio de poche. · Remplacez les piles usagées de manière appropriée et n'utilisez jamais de piles usagées en même temps que des piles neuves. · Ne laissez aucun liquide pénétrer dans la radio de poche. · Ne nettoyez jamais la radio de poche avec de l'eau, des produits nettoyants ou des solvants. · N'exposez jamais la radio de poche à des températures élevées. 7 Usage conforme La radio de poche est exclusivement destinée à une réception radio à usage privé. Eléments de réglage Antenne télescopique Prise du casque d'écoute Bouton de réglage du volume Bouton de réglage des stations choisies Indicateur de fréquence des stations Bouton de marche/arrêt Commutation sélecteur de bande à ondes métriques (FM), ondes moyennes (AM) ou ST (Stéréo) Accessoires fournis La radio de poche est fournie avec des écouteurs stéréo. Nettoyage Nettoyez la radio de poche uniquement avec un chiffon doux et sec. Installation des piles Le compartiment à piles se trouve au dos de l'appareil. 8 Insérez deux micropiles AAA de 1,5 V (Indication de la polarité dans le compartiment à piles) dans le compartiment à piles. La bande du compartiment à piles doit être située sous les piles. Ceci permettra de faciliter le retrait ultérieur des piles. Les piles ne sont pas fournies avec l'appareil. Fonctionnement Sortez l'antenne télescopique . Sélectionnez une bande de fréquences à l'aide du bouton de sélection des stations . Mettez la radio de poche en marche à l'aide du bouton de marche/arrêt (position ON). Réglez la fréquence souhaitée pour les stations choisies à l'aide du bouton de réglage . Réglez le volume sonore à l'aide du bouton de réglage du volume . Positionnez le bouton de réglage des stations choisies sur ST si vous souhaitez écouter une station en ondes métriques avec son stéréo. Si besoin, branchez les écouteurs sur la prise du cas d'écoute à l'aide de la fiche à jack. 9 Vous ne pourrez entendre un son stéréo qu'à travers les écouteurs fournis. Mise au rebut Ne mettez en aucun cas l'appareil au rebut ainsi que les piles avec les ordures ménagères. Renseignez-vous auprès de votre ville ou des services administratifs de votre commune concernant les possibilités de mise au rebut appropriée de l'appareil dans le respect de l'environnement. Déposez les piles usagées sur un lieu de collecte. Garantie, réparations, service après-vente Les conditions de garantie et les coordonnées du service après-vente figurent sur le feuillet joint de garantie. 10 Veiligheidsvoorschriften Explosiegevaar! Gooi gebruikte batterijen nooit in het vuur. Vergiftigingsgevaar! Houd de zakradio en de batterijen buiten bereik van kinderen. Let op! Bij het niet in acht nemen van de volgende veiligheidsvoorschriften kunt u de zakradio beschadigen en uw aanspraak op garantie verliezen: · Plaats de batterijen met de polen op de juiste posities (zie de poolaanduidingen in het batterijvak). · Haal de batterijen uit het batterijvak wanneer u de zakradio langere tijd niet gebruikt. · Vervang uitgeputte batterijen tijdig en gebruik nooit gebruikte en nieuwe batterijen samen. · Zorg dat er geen vloeistoffen in de zakradio komen. · Maak de zakradio nooit schoon met water, schoonmaak- of oplosmiddelen. · Stel de zakradio nooit bloot aan hoge temperaturen. 11 Gebruik in overeenstemming met bestemming De zakradio is uitsluitend bestemd voor radioontvangst voor privé-doeleinden. Bedieningselementen Telescoopantenne Aansluiting hoofdtelefoon Volumeknop Zenderkeuzeknop Aanduiding zender-frequentie AAN-/UIT-knop Bandkeuzeknop: UKW (FM), MW (AM), ST (Stereo) Inhoud van het pakket Bij de zakradio wordt een stereo-oortelefoon geleverd. Schoonmaken Maak de zakradio uitsluitend schoon met een zachte, droge doek. Batterijen plaatsen Het batterijvak bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. 12 Plaatst twee microbatterijen AAA 1,5 V in het batterijvak (zie de poolaanduidingen in het batterijvak). Het lint in het batterijvak moet onder de batterijen liggen. De batterijen kunnen dan later makkelijker worden uitgenomen. Er worden geen batterijen meegeleverd. Bediening Trek de telescoopantenne uit. Kies met de bandkeuzeknop een frequentieband. Zet de zakradio aan met de AAN/UIT-knop (positie ON). Stem met de zenderkeuzeknop af op de gewenste frequentie. Regel het volume met de volumeknop . Zet de bandkeuzeknop op ST voor een UKW-zender met stereogeluid. Desgewenst sluit u de oortelefoon met de plug aan op de hoofdtelefoonaansluiting . Met de aangesloten oortelefoon kunt u het geluid in stereo beluisteren. 13 Milieurichtlijnen Deponeer het apparaat en de batterijen in geen geval bij het normale huisvuil. Informeer bij uw gemeentereinigingsdienst naar mogelijkheden voor milieuvriendelijke en adequate afvalverwerking van het apparaat. Lever gebruikte batterijen in bij een inzamelpunt voor klein chemisch afval. Garantie, reparatie, service De garantiebepalingen en het service-adres vindt u op de aparte garantiekaart. 14 ! µ . ! µ µ . ! , µ : · µ µ , µ µ µ µ. · µ µ µ µ. · µ µ µ µ µµ µ. · . · µ , . · µ . 15 µ . µ µ µ µ µ µ FM, AM, ST (Stereo) µ µ . µ µ , . µ µ µ µ . 16 µ µ AAA 1.5 V µ ( µ ). µ µ. µ. µ µµ . µ . µ µ µ µ . ON. µ µ µ µ . µ µ µ . µ FM µ ST. µ, µ . 17 µ µ µ . µ µ µµ. µ µ / µ µ . µ µ µ µ . , . 18 Indicaciones de seguridad ¡Peligro de explosión! No tire nunca las pilas usadas al fuego. ¡Peligro de toxicidad! Mantenga alejada la Radio de bolsillo y las pilas fuera del alcance de los niños. ¡Atención! En caso de no prestar atención a las indicaciones de seguridad siguientes, podría dañar la Radio de bolsillo y perder el derecho a las prestaciones de garantía: · Coloque las pilas con la polaridad correcta, véase el compartimiento de pilas. · Si no va a usar la Radio de bolsillo durante un tiempo prolongado, extraiga las pilas. · Reponga las pilas usadas a tiempo, no utilice nunca pilas usadas y nuevas conjuntamente. · No deje que penetre líquidos en la Radio de bolsillo. · No limpie nunca la Radio de bolsillo con agua, productos disolventes o de limpieza. · No exponga nunca la Radio de bolsillo a temperaturas altas. 19 Uso conforme al previsto La Radio de bolsillo ha sido diseñada exclusivamente como receptor de Radio para el uso privado. Elementos de mando Antena telescópica Hembrilla de auriculares Regulador de volumen Regulador para la selección de emisoras Indicación de frecuencia de emisoras Interruptor ON/OFF Selector de banda UKW (FM), MW (AM), ST (estéreo) Volumen de suministro Con la Radio de bolsillo se entregan auriculares para los oídos. Limpieza Limpie la Radio de bolsillo únicamente con un paño limpio seco. Insertar las pilas El compartimiento de pilas se encuentra situado en el dorsal del aparato. 20 Inserte las dos pilas micro AAA 1.5 V (marca de polaridad en el compartimiento de pilas) en el compartimiento de pilas. La cinta de textil del compartimiento de pilas deberá quedar por debajo de las pilas. Ello le facilitará en un futuro la extracción de las pilas. Las pilas no están contenidas en el volumen de suministro. Manejo Extraiga la antena telescópica . Seleccione con el selector de banda una banda de frecuencia. Encienda la Radio de bolsillo con el interruptor de ON/OFF (posición ON). Seleccione con el regulador la frecuencia buscada de la emisora . Regule el volumen con el regulador de volumen . Coloque para una emisora UKW con sonido estéreo el selector de banda en ST. Cuando sea necesario conecte el auricular para oídos mediante el conector jack en la hembrilla de auriculares . 21 El sonido estéreo lo podrá escuchar a través de los auriculares para oídos adjuntos. Evacuación No tire el aparato ni las pilas en ningún caso a la basura doméstica. Consulte a la administración de su municipio o de su ciudad de las posibilidades para evacuar su aparato correctamente y conforme al medio ambiente. Lleve sus pilas consumidas a un centro consumidas. Garantía, Reparación, asistencia técnica Las condiciones de la garantía y la dirección del servicio posventa las puede tomar de la hoja informativa de garantía adjunta. 22 Avvertenze di sicurezza Pericolo di esplosione! Non gettare mai le batterie usate nel fuoco. Pericolo di intossicazione! Tenere la radio tascabile e le batterie lontani dalla portata dei bambini. Attenzione! In caso di inosservanza delle seguenti avvertenze di sicurezza si potrebbe causare il danneggiamento della radio tascabile e perdere i diritti di garanzia: · Inserire le batterie con la giusta polarità, vedere alloggiamento delle batterie. · Rimuovere le batterie quando la radio tascabile non verrà utilizzata per un periodo prolungato. · Sostituire in tempo le batterie scariche e non impiegare mai batterie usate con batterie nuove. · Evitare il contatto della radio tascabile con qualsiasi tipo di liquido. · Non pulire mai la radio tascabile con acqua, detergenti o solventi. · Non esporre mai la radio tascabile a temp ...

  Know our Partners   Často kladené otázky   Kontaktovať Diplodocs tím   Posledné hľadania
Posledné pridané
  Mapa stránky
Značka začínajúca na A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #:
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Navrhnuté obchodné symboly a značky sú vlastníctvom ich majiteľov