10 898 značiek
3 788 000 návodov
     



Stiahnite si Váš manuál, je to ZDARMA Diplodocs vám umožňuje stiahnutie niekoľkých druhov dokumentov za účeľom najlepšpoužitia vášho BALANCE KH 5500 WARM-AIR CURLER SET: používateľsky manuál, používateľský sprievodca, intštruktážny manuál.
Hľadať znašku

Potrebujete pomoc pri používaní produktu?
Pozrieť si názory na produkt BALANCE KH 5500 WARM-AIR CURLER SET

Návod na použitie BALANCE KH 5500 WARM-AIR CURLER SET

Diplodocs pomáha stiahnuť návod značky BALANCE KH 5500 WARM-AIR CURLER SET





BALANCE KH 5500 WARM-AIR CURLER SET: Stiahnuť kompletný návod (359 Ko)



Môžete si stiahnuť následujúci manuál súvisiaci s týmto produktom:
BALANCE KH 5500 WARM-AIR CURLER SET

návod na obsluhu BALANCE KH 5500 WARM-AIR CURLER SET

Detailné inštrukcie na použitie sú v Návodoch

D D Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden: · Berühren Sie das Gerät oder den Netzstecker niemals mit nassen oder feuchten Händen, solange der Netzstecker in der Steckdose ist! Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser, insbesondere nicht in der Nähe von Waschbecken, Badewannen oder ähnlichen Gefäßen. Achten Sie darauf, daß im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann. Sollte das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sein, dürfen Sie das Gerät auf keinen Fall weiter verwenden ­ lassen Sie dieses erst durch den Kundendienst ersetzen. Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Stecker aus der Steckdose, insbesondere wenn Sie das Gerät im Badezimmer verwenden. Ausschalten alleine genügt nicht ­ weil noch immer Netzspannung im Gerät anliegt, solange der Netzstecker in der Steckdose steckt. Achten Sie darauf, dass niemals Gegenstände in das Gerät gelangen können, insbesondere nicht metallische Haarklammern, Clips oder Haarnadeln. Um Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeiden: · Die Geräteteile können beim Betreib recht heiss werden. Fassen Sie daher nur den Handgriff und die Knöpfe an. Benutzen Sie das Gerät immer nur mit aufgesteckten Zubehörteilen, niemals alleine, weil der ZubehörSteckplatz im Betrieb heiss wird. Bevor Sie Zubehörteile aufstecken oder abnehmen, lassen Sie erst das Gerät abkühlen. Verwenden Sie nur die mitgelieferten Original Zubehörteile, weil diese für das Zusammenwirken mit dem Gerät optimiert sind. Andere Teile sind möglicherweise auch nicht ausreichend sicher. Halten Sie die Öffnungen für den Lufteintritt und Luftaustritt frei für eine ungehinderte Luftströmung. Sonst kann das Gerät überhitzen. Seien Sie vorsichtig mit Haarspray, Wasserzerstäuber usw. Zum einen kann es sein, dass Ihnen der Luftzug diese Mittel vielleicht direkt in die Augen bläst. Zum anderen dürfen diese aber auch nicht in das Gerät gelangen ­ weil sie vielleicht brennbar, agressiv oder leitfähig sein könnten. Lassen Sie gebrechliche Personen und Kinder nicht unbeaufsichtigt mit hitzeerzeugenden Haushaltsgeräten hantieren ­ weil diese mögliche Gefahren vielleicht nicht immer richtig einschätzen können. Warmluft Curler Set Balance KH 5500 1. Verwendungszweck Dieses Gerät ist vorgesehen zur Haarpflege von Personen und nur zur Verwendung im häuslichen Bereich Es ist nicht vorgesehen zur Verwendung an Tieren und nicht in gewerblichen oder industriellen Bereichen. 2. Technische Daten Spannung ................: 230 V / 50 Hz Leistungsaufnahme : 1000 W 3. Was ist wofür? Das Set besteht aus dem Gerät und 6 Zubehörteilen zum Aufstecken sowie einer Nylontasche: Gerät (Motoreinheit) Lockenstab ­ für kleine Spirallocken (Engelslocken): Einzelne Strähnen um den Lockenstab rollen und mit dem Lockenclip fixieren, nach dem Trocknen und dem Abschalten noch ein paar Sekunden aufgerollt lassen. Kleine Rundbürste ­ für kleine Locken: Einzelne Strähnen um die Rundbürste rollen, trocknen und nach dem Abschalten noch ein paar Sekunden aufgerollt lassen. Große Rundbürste ­ für große Locken (siehe ,,kleine Rundbürste"). Fön-Aufsatz ­ zum trocken fönen. Volumen-Aufsatz ­ für mehr Fülle erst den Haaransatz und danach erst die Spitzen trocknen. Diffusor ­ für gleichzeitiges Bürsten und Trocknen der Haare. · · · · · · · · · · Tip: Zusätzlichen Schutz bietet eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung im Bade- zimmer-Stromkreis. Fragen Sie hierzu Ihren Elektroinstallateur. Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Fragen auf ­ und händigen Sie diese bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus! 2 3 D 7. Reinigung und Pflege Öffen Sie niemals das Gehäuse vom Gerät. Es befinden sich keinerlei Bedienelemente darin. Bei geöffnetem Gehäuse kann Lebensgefahr bestehen durch elektrischen Schlag. Bevor Sie das Gerät reinigen, .... · ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, · und lassen Sie das Gerät erst vollständig abkühlen. · Auf keinen Fall dürfen die Geräteteile in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn bei erneutem Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. · Reinigen Sie die Geräteteile selber mit einem trockenen oder höchstens leicht angefeuchteten Tuch ­ und trocknen Sie danach alle Teile sorgfältig ab. · Verwenden Sie keine Reinigungsoder Lösemittel. Diese können die Kunststoff-Oberflächen beschädigen. 8. Aufbewahren Lassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen, bevor Sie es in die NylonAufbewahrungstasche legen. Bewahren Sie es stets nur in darin auf, um es vor Staub zu schützen. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort. 9. Entsorgen Zum Zeitpunkt der Anleitungserstellung (Juli 2003) sind keine besonderen Ent- sorgungsvorschriften bekannt. Sie können aber Unfallgefahren durch spielende Kinder vorbeugen, indem Sie das Gerät vor dem Entsorgen durch Abtrennen des Netzsteckers unbrauchbar machen. 4 D 4. Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeugen Sie sich davon, dass ... ­ ­ das Gerät oder die Zubehörteile in einwandfreiem Zustand sind, alle Verpackungsmaterialien entfernt sind. 6. Ein-/Ausschalten / Stufe wählen Wenn Sie das gewünschte Zubehörteil aufgesetzt und den Netzstecker in die Steckdose gesteckt haben ... können Sie am Schalter das Gerät einschalten und die Stufe wählen: ,,1"für niedrige Gebläse-Stärke ,,2"für hohe Gebläse-Stärke ,,C" für Kaltluft (= Cool). Mit der Taste ,,Turbo" können Sie das Gerät zwischendurch kurzzeitig auf max. Gebläse-Stärke schalten. Sie können das Gerät ausschalten, indem Sie den Schalter auf ... ,,0"schieben (= Gerät aus). Ein paar Tipps für die perfekte Frisur Stylen Sie Ihre Haare erst, wenn sie schon fast trocken sind. Teilen Sie die Haare in einzelne Strähnen auseinander, um mehr Fülle zu erzielen. Sie erzielen mehr Fülle im Haar, wenn Sie die Haare zuerst vom Haaransatz beginnend zu den Spitzen trocknen. Warten Sie nach dem Abschalten des Gerätes noch ein paar Sekunden, bevor Sie die Locke lösen. Lassen Sie vor dem Auskämmen der Frisur die Haare erst gut auskühlen Reinigen Sie gegebenenfalls die Zubehörteile, wie unter 7. beschrieben. 5. Zubehör aufsetzen / abnehmen Vorsicht: Nach vorangegangenem Betrieb können die Geräteteile heiss sein! Zum Aufsetzen des Zubehörteils ... stecken Sie es auf den ZubehörSteckplatz, bis es hörbar einrastet. Zum Abnehmen des Zubehörteils ... · · schalten Sie das Gerät erst aus, lassen es abkühlen und drücken auf die Auswurf-Taste. Das Zubehörteil kann nun einfach abgenommen werden. 5 F F Indications importantes pour votre sécurité! Pour éviter un danger de mort par électrocution : · Ne touchez jamais l'appareil ou la fiche si vos mains sont humides ou mouillées tant que la fiche est branchée à la prise de courant. · N'utilisez jamais l'appareil près de l'eau, en particulier près d'un lavabo, d'une baignoire ou autres récipients de ce genre. · Faites attention à ce que le câble ne soit jamais mouillé ou humide. Utilisez-le de façon à ce qu'il ne puisse pas se coincer ou s'abîmer d'une autre manière. Si le câble ou la fiche devait être abîmé, ne continuez pas à les utiliser -échangez les auprès du service clientèle. · Retirez toujours la fiche de la prise de courant après usage, en particulier si vous utilisez l'appareil dans la salle de bain. Eteindre simplement l'appareil ne suffit pas, car il est dans ce cas toujours sous tension tant que la fiche est branchée. · Faites attention à ce qu'aucun objet ne pénètre dans l'appareil, en particulier pas de barrettes, de pinces à cheveux en métal ou d'épingles à cheveux. Conseil vous offre une protection complémentaire dans le circuit électrique de la salle de bain. Demandez conseil à votre installateur-électricien. Pour éviter un danger de blessure ou d'incendie: · Les différentes pièces de l'appareil peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Pour cette raison ne touchez que la poignée et les boutons. · N'utilisez l'appareil que si vous avez emboîtez un accessoire et jamais seul, parce que l'embout devient brûlant pendant l'utilisation. · Laissez d'abord refroidir l'appareil avant de mettre ou d'enlever un accessoire. · N'utilisez que les accessoires originaux livrés avec l'appareil, car ils sont optimalisés pour le fonctionnement avec l'appareil. D'autres pièces risquent de ne pas être suffisamment sûres. · Maintenez libres les ouvertures pour l'entrée et la sortie d'air pour une bonne circulation de l'air. L'appareil risque sinon de surchauffer. · Soyez prudent avec la laque pour cheveux, les vaporisateurs d'eau etc. Il se peut d'une part que le souffle d'air vous projette éventuellement le produit directement dans les yeux. D'autre part ces produits ne doivent pas pénétrer à l'intérieur de l'appareil ­ parce qu'ils risquent d'être inflammables, agressifs ou conductibles. · Ne laissez pas d'enfants ou de personnes invalides manipuler sans surveillance des appareils électroménagers produisant de la chaleur ­ car ceux-ci ne sont peut-être pas en mesure d'évaluer correctement d'éventuels dangers. Set de fer à friser à air chaud Balance KH 5500 1. Usage Cet appareil est destiné au soin des cheveux de personnes et uniquement dans un cadre privé. Il n'est pas destiné à l'utilisation sur des animaux ni à l'utilisation à des fins commerciales ou industrielles. 2. Données Techniques Tension ................................ : 230V / 50Hz Consommation d'énergie .... : 100 W Qu'est-ce qui sert à quoi ? Le set se constitue d'un appareil et de 6 accessoires emboîtables ainsi qu'un sac en nylon : appareil (unité motrice) Fer à friser ­ pour petites boucles en forme de spirale (boucles anglaises): enroulez chaque mèche autour du fer à friser et fixez les avec le clip à boucle, après avoir séché et éteint le fer, attendez quelques instants avant de dérouler les mèches. Petite brosse ronde ­ pour petites boucles: enroulez chaque mèche autour de la brosse ronde, séchez et laissez les mèches enroulées encore quelques secondes après avoir éteint le fer. Grosse brosse ronde ­ pour grosses boucles ( voir «petite brosse ronde») Embout sèche-cheveux ­ pour sécher les cheveux. Embout volume ­ pour plus de volume séchez d'abord à la racine et ensuite seulement les pointes. Diffuseur ­ pour à la fois brosser et sécher les cheveux. Conservez ce mode d'emploi en cas de questions ultérieures et donnez-le à une tierce personne à laquelle vous cèderiez l'appareil. 6 7 F 7. Nettoyage et entretient N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Il ne contient aucun élément de commande. L'ouverture du boîtier peut entraîner un danger de mort par électrocution. Avant de nettoyer l'appareil, ... · Retirez la fiche de la prise de courant, · Laissez d'abord l'appareil refroidir complètement. · Il ne faut en aucun cas mettre des pièces de l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides! Il pourrait en résulter un danger de mort par électrocution, si des restes de liquide se trouvaient sur des pièces conductrices de courant lors d'une nouvelle utilisation. · Nettoyez les différentes parties de l'appareil même avec un chiffon sec ou, au plus, très légèrement humide ­ et essuyez ensuite consciencieusement toutes les pièces. · N'utilisez pas de produit de nettoyage ou de détergent. Ceux-ci risquent d'abîmer les surfaces plastiques. 8. Rangement Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le mettre dans le sac de rangement en nylon. Rangez le toujours dans le sac, afin de le protéger de la poussière. Ranger l'appareil dans un endroit sec. 9. Mise aux déchets Il n'existe pas de consigne particulière concernant la mise aux déchets au moment de la rédaction de ce mode d'emploi (juillet 2003). Vous pouvez prévenir des accidents causés par des jeux d'enfants en rendant l'appareil inutilisable par section du câble électrique. F 4. Mise en service Avant de mettre l'appareil en service, assurez-vous que... ­ l'appareil ou les accessoires sont en parfait état et ... ­ qu'ils sont débarrassés de tous les matériaux d'emballage. Nettoyez le cas échéant les accessoires comme décrit sous le point 7. 5. Emboîter / retirer un accessoire Attention: les différentes parties de l'appareil peuvent être brûlantes après usage! Pour emboîter un accessoire... Placez-le sur l'embout prévu à cet effet de façon à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Pour retirer un accessoire... · Commencez par éteindre l'appareil, · Laissez le refroidir et Appuyez sur la touche d'éjection. Ensuite vous pouvez simplement retirer l'accessoire. 6. Allumer / éteindre / choisir la p ...


Ukázať prvé 3 stránky manuálu

Buď máte JavaScript vypnuté alebo starú verziu Adobe Flash Playeru
Dostaňte najnovší Flash player
  Know our Partners   Často kladené otázky   Kontaktovať Diplodocs tím   Posledné hľadania
Posledné pridané
  Mapa stránky
Značka začínajúca na A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #:
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Navrhnuté obchodné symboly a značky sú vlastníctvom ich majiteľov